ويكيبيديا

    "قلعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • castelo
        
    • fortaleza
        
    • Castle
        
    • Forte
        
    • castelos
        
    • Chateau
        
    • Fort
        
    • Torre
        
    Em verdade, quem não sonharia reinar sobre um castelo vitorioso? Open Subtitles بالحقيقة، من ذا الذي لا يحلم بحكم قلعة مهزومة؟
    Foi irracional o meu desejo de ser Senhor do castelo das Teias. Open Subtitles إنه من المنافي للعقل أن أكون سيدا على قلعة شباك العنكبوت
    Está no castelo de Ferrière, a 10km de Rambouillet. Open Subtitles انه في قلعة فيرييري خمسة أميال خارج رامبوييه
    E do outro lado... a fortaleza da Escuridão Profunda! Open Subtitles و فقط على الجانب الآخر قلعة الظلام المطلق
    Jesus! Por favor diga-me que existe outro White Castle nesta cidade. Open Subtitles أرجوك قل لي أن هناك قلعة بيضاء في هذه المدينة
    Hoje á noite foi hasteada uma nova bandeira no Forte. Open Subtitles وهناك علامات أخرى ترفرف فوق قلعة لنا هذه الليلة.
    Recebi uma entrada de 50,000 no castelo de Edimburgo. Open Subtitles أخذت 50 ألف كدفعة أولى لشراء قلعة أدنبرة.
    Se eu conheço a minha irmã, e infelizmente conheço, ela provavelmente fugiu para um castelo de fantasia qualquer. Open Subtitles إذا كنت اعرف أختي ولسوء الحظ اعرفها علي الأرجح هربت الي مكان يمكنها تخيل أنه قلعة
    "Na idade das trevas todos temiam os vampiros do castelo Razvan. Open Subtitles فى العصور المظلمة الجميع كانوا يخافون من مصاصين قلعة رازفان
    Vamos saquear mais um castelo e depois rumamos a Inglaterra. Open Subtitles فقد يوجد قلعة أخرى ثم نصل إلى منزلنا, إنجلترا
    Existem aproximadamente tantos grãos de areia neste castelo de areia quantos os que existem neste monte de areia. Open Subtitles الآن، هناك العديد من حبيبات الرمل في قلعة الرمال هذه مثل ما تكون في كثيب الرمل
    Eu cresci normal, numa casa normal, do tamanho de um castelo. Open Subtitles لقد نشأت بشكل طبيعى فى منزل عادى فى حجم قلعة
    Mas se queres que eu mate o Montanha para ti, é bom que seja mesmo um grande castelo. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد مني قتل الجبل لأجلك سيكون من الأفضل أن تكون قلعة كبيرة لعينة
    Conquistei com 20 homens o grande castelo de Winterfell. Open Subtitles لقد احتللت قلعة وينترفيل العظيمة بمساعدة 20 رجل
    Sim, bem... seria agradável, se fosse ao castelo da rainha. Open Subtitles سيكون هذا لطيفاً لو أنّي ذاهب إلى قلعة الملكة
    E estou persuadido, a abrir qualquer fechadura no castelo da Dúvida. Open Subtitles .. وسأقنع نفسي بأنه سيفتح أي قفل في قلعة الشك
    Aqui, nesta fortaleza de Solidão tentaremos encontrar as respostas juntos. Open Subtitles هنا في قلعة العزلة هذه سنحاول إيجاد الإجابات معاً
    Não me entendas mal, gosto da fortaleza da solidão. Mas tens de admitir, é um pouco chato. Open Subtitles لا تفهمني خطأ, أنا أحبّ قلعة العزلة ولكن عليك أن تعترف, إنّها مملة بعض الشيء.
    Miss Marte, Artemis e Zatanna, levem a bio-nave e juntem-se... ao Arqueiro Verde e ao Ajax na fortaleza 3. Open Subtitles مع السهم الأخضر ومارشن مانهنتر في قلعة الثلج 3 الأتحاديون الآخرين سيتعاملون مع القلاع 4 و 5
    Castle Rock, Big Eye Six. Perdemos contacto com Avé Mary. Open Subtitles من قلعة الصخر الى العين الكبرة 6 لقد فقدنا الاتصال مع ماري
    O bando de Scar foi para Norte passar o Inverno no Forte Wingate. Open Subtitles قبيلة سكار توجهت في الشتاء إلى الشمال بإتجاه قلعة وينجيت
    Todos os castelos precisam de uma princesa, sim? Open Subtitles حسناً، كل قلعة تحتاج إلى أميرة، أليس كذلك ؟ كلا، حسناً.
    É o sedimento normal de uma boa garrafa de Chateau Petrus. Open Subtitles ولكن هذا هي الرواسب الطبيعية للزجاجة كبيرة من قلعة بيتروس
    Do aeroporto, vais apanhar um táxi para Fort Green. Open Subtitles من المطار ستأخذ سيارة أجرة إلى قلعة غرين
    Não, é como olhar um castelo imponente com uma Torre pouco sólida. Open Subtitles انه مثل النظر الى قلعة رائعة ذات برج متداع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد