Lana, importavas-te de ficar mais um pouco e mostrar-me melhor o lugar. | Open Subtitles | لانا أتمانعين أن تبقي قليلاً و تريني كيف أتولى زمام الأمور؟ |
Ela chora um pouco e você logo acredita. | Open Subtitles | هي تبكي قليلاً , و ما تقوله أنتَ تصدِّقه تماماً |
Só vai parar se te acalmares um pouco e me deixares ajudar-te. | Open Subtitles | لن يستمر ، إذا بقيتي هادئة قليلاً و تتركيني أساعدك |
Um estudo diz que as vitaminas ajudam um pouco e outro estudo diz que as vitaminas não ajudam muito. | Open Subtitles | تُنشَر إحدى الدراسات و تقول بأن الفيتامينات تُساعد قليلاً و دراسة أُخرى تنشر تقول بأن الفيتامينات لا تُساعد كثيراً |
Aimee Mullins: Olá. Cheryl: Aimee e eu pensámos em conversar um pouco, e eu queria que ela nos dissesse o que faz dela uma atleta distinta. | TED | أيمى مولينز : أهلا شيريل : أيمى و أنا فكرنا أن نتحدث قليلاً و أردت منها أن تقول لكم جميعاً ما الذي جعل منها رياضية مُتميِّزة. |
Bem, como te disse na festa da Kaya, matei todas aquelas pessoas para te estimular um pouco e para te dar algo sobre o que escrever e lavar-te a terminar o guião. | Open Subtitles | كما أخبرتك في "حفل "كايا قتلتهم لأحفزك قليلاً و أمنحك شيئاً تكتب عنه |
Sim, sabem que somos dois banditos Dançamos um pouco e bebemos água | Open Subtitles | ارقصوا قليلاً و اشربوا بعض المياه |
- Mais um pouco e chegamos ao fim. | Open Subtitles | -أنا ظمآنة -انتظري قليلاً و ستنتهين |
Ela estava a chorar um pouco e começamos a conversar e eu acho que sei o que aconteceu com o John King. | Open Subtitles | كانت تبكي قليلاً و أستطعنا التحدث و أعتقد بأنني أعلم ما حدث لـ(جون كينغ) |
Pronto, embebedei-me um pouco e isso... fez aquilo antes. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد سكرتُ قليلاً... . و هيَ... |
Quer dizer, não estava... bem, mas ela tinha-se acalmado um pouco e... | Open Subtitles | على مايُرام، لكن قد إسترخت قليلاً, و... |