LT: Estou a tentar ligar um pouco à terra. | TED | تورفالديس : أنا أحاول دفعها قليلاّ ، صحيح. |
Já vêm abrir a porta. Aguenta um pouco. | Open Subtitles | سيكونون هُنا قريباً وسيفتحون الباب أصمد لفترة أطول قليلاّ. |
Quando estava vivo, podia ser um pouco mau... | Open Subtitles | ربما كنت شريراّ قليلاّ وأنا حي |
Nada. Caminhemos um pouco. | Open Subtitles | لا شيء، دعنا نتمشى قليلاّ |
Ele parece-me ser um pouco sensível. | Open Subtitles | يبدو أنه حساسّ قليلاّ |
É um pouco constrangedor... | Open Subtitles | ..... إنه شئ محرج قليلاّ لكن |
David, tudo bem se eu ficar mais um pouco e repassar sozinho? | Open Subtitles | -ألا تمانع (ديفيد)أن أؤدى قليلاّ وحدى؟ |