Sim, Diz-lhe que apresente a queixa... Que apresente a queixa... | Open Subtitles | قل لها أن هذا الإجراء لا تخيفني. |
Diz-lhe que o destino vos aproximou. | Open Subtitles | قل لها أن قدرك دفعك إليها. |
Diz-lhe para nos visitar um dia destes. A esquadra não é a mesma sem ela. | Open Subtitles | قل لها أن تمرّ بنا يومًا ما فالمكان لم يعد كما كان من دونها |
Diz-lhe para se apressar, vão perder a hora de Sol. | Open Subtitles | قل لها أن تسرع, ستفوتهم الشمس |
Entao, ou voce vira homem e Diz para ela sair, ou eu vou. | Open Subtitles | لذا إنضج يا رجل و قل لها أن ترحل أو سأفعل أنا |
Não quero saber o que ele está a fazer. Diga-lhe que é importante. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يفعله قل لها أن الأمر مهم |
Diga-lhe para me ligar, se a vires. | Open Subtitles | قل لها أن تتصل بي أو شيء ما إذا كنت ترى لها. |
Diga a ela para matar aquele sacana. | Open Subtitles | قل لها أن تطلق النار على ذلك المغفل |
Diz-lhe que o Theodore lhe pede desculpa. | Open Subtitles | قل لها أن "تيودور" يقول أنه آسف |
Diz-lhe que ela não pode fazer isto. | Open Subtitles | قل لها أن هذا ليس من حقها |
Diz-lhe que está tudo bem. | Open Subtitles | قل لها أن كل شيء على ما يرام |
Diz-lhe que a quero no avião amanhã. | Open Subtitles | قل لها أن تكون هنا غداً |
- Diz-lhe para sair da cidade. | Open Subtitles | قل لها أن تترك المدينة |
Thatch, Diz-lhe para acabar com isso. | Open Subtitles | ثاتش، قل لها أن تتعجل |
Bom, Diz-lhe para ligar para uma clínica. | Open Subtitles | حسناً، قل لها أن تطلب العيادة |
Diz para ela voltar. | Open Subtitles | قل لها أن تعود. |
- Diz para ela calar a boca... | Open Subtitles | - قل لها أن تخرس |
Diga-lhe que escolha outra profissão. | Open Subtitles | قل لها أن تجد مجال آخر. |
Diga-lhe que o Ray Seward ligou. | Open Subtitles | ..قل لها أن راى سيوارد أتصل |
Diga-lhe para escolher outra profissão. | Open Subtitles | قل لها أن تختار مهنة أخرى |
Diga-lhe para desligar a câmara! | Open Subtitles | قل لها أن تطفئها. |