ويكيبيديا

    "قمتِ به" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que fez
        
    • que fizeste
        
    • que tu fizeste
        
    - Sr. Bauer... Doutora, obrigado por tudo o que fez. Open Subtitles أيتها الطبيبة شكرًا لكِ على كل ما قمتِ به
    Eles não sabem quem você é, eles não sabem o que fez. Open Subtitles هم لا يعرفون من أنتِ و لا يعرفون ما قمتِ به
    Obrigado, capitã, por tudo o que fez. Open Subtitles حسناً، شكراً لك يا حضرة النقيب، لكلّ شيءٍ قمتِ به.
    Nós só estamos aqui para te confortar e apoiar enquanto tentas lidar com a coisa horrível que fizeste. Open Subtitles إننا هنا لمواساتكِ ومساندتكِ إلى أن تدركي ماذا ستفعلين بخصوص ذلك التصرف الخسيس الذي قمتِ به
    Consegues dizer uma única coisa romântica que fizeste por mim? Open Subtitles أيمكنكِ تسمية شيء رومانسيّ واحد قمتِ به لأجلي ؟
    O que fizeste foi muito estúpido. Bem, tu terias feito o mesmo por mim. Open Subtitles لقد كان تصرفاً طائشاً ذلك الذي قمتِ به هناك
    Fazes ideia da merda que tu fizeste? Open Subtitles ألديكِ أي أية فكرة عما قمتِ به ؟ أية أفكار لعينة ؟
    Estou a dizer que mais ninguém conseguiría fazer o que tu fizeste. Open Subtitles أنا أقول أنّه لا يوجد أحد آخر بإمكانه القيام بما قمتِ به
    Tenho imenso respeito por tudo o que fez pelas mulheres e terceira idade. Open Subtitles لدي الإحترام البالغ لكل العمل الذي قمتِ به نيابة عن النساء وكبار السن
    Acho que a melhor saída é admitir o que fez. Open Subtitles أعتقد أن أفضل خطوة لنا هو الإعتراف بما قمتِ به
    Quero que faça o que fez aqui no resto da cidade. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي ما قمتِ به هنا ببقية المدينة
    Quer dizer que depois de tudo o que fez por eles... sem cometer nenhum erro... eles sentaram-se sem dizer uma palavra? Open Subtitles هل تعني أنه بعد كل ما قمتِ به من أداء رائع لهم ... ؟ بدون أن تقعي بأي خطأ ؟
    Também não tinha de fazer o que fez. Open Subtitles -لم تكوني مضطرّةً للقيام بما قمتِ به أيضاً
    Foi isso que fizeste quando disseste que aprendeste como bloquear o que te aconteceu? Open Subtitles أهذا ما قمتِ به عندما قلتِ أنكِ تعلمتِ كيفية طمس ما حدث لك؟
    Foi porreiro o que fizeste, entrar lá dentro e anestesiá-la. Open Subtitles كان رائعاً ما قمتِ به الدخول إليها و ابقائها مخدرة
    Tornando-me numa agente, tentando deter os vilões... O que fizeste foi muito corajoso. Open Subtitles ـ بأن أصبح عميلة، وأوقف الأشرار ـ ما قمتِ به كان شجاعاً جداً
    E sei que tudo o que fizeste hoje foi para me proteger. Open Subtitles وأعلم أنّ كل شئ قمتِ به اليوم كان لمحاولة حمايتي.
    Queria agradecer-te pessoalmente por tudo o que fizeste. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ شخصيّاً على كلّ ما قمتِ به
    Esta foi a primeira vez que disse o que vou dizer agora: "Claire, tendo em conta tudo o que tu achas que eu fiz "e tudo o que tu fizeste — ela nunca saiu de Newington — "consegues juntar os dedos o suficiente, "tendo em conta o tamanho do planeta e tudo o mais, "e medir algo que eu tenha feito por alguma coisa que tu tenhas feito?" TED وكان ذلك المرة الأولى التي أقول فيها ما سأقوله، قلتُ لها، "كلير، بكل ما تعتقدي حول ما قد قمتُ به وكل شيء قمتِ به." -- هي لم تغادر نيونيغون على الإطلاق -- "هل يمكنكِ تقريب اصابع يديك بشكلٍ كافٍ عندما تأخذي بعين الإعتبار حجم كوكب الأرض وما شابه، لمقارنة أي شيء ربما قد فعلته إلى اي شيء قمتِ به أنتِ."
    Eu admiro tudo o que tu fizeste. Open Subtitles أقدّر كلّ شيء قمتِ به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد