fiz um aborto 2 anos atrás | Open Subtitles | لقد قمت بعملية إجهاض منذ سنتين |
Há dois meses, fiz um aborto. | Open Subtitles | لقد قمت بعملية اجهاض قبل شهرين |
fiz um aborto. | Open Subtitles | لقد قمت بعملية إجهاض |
Hoje, fiz uma craniotomia a um miúdo com ele acordado. | Open Subtitles | قمت بعملية فتح جمجمة على طفل بينما كان مستيقظ |
fiz uma investigação ao passado do Scotty Wandell, e parece que ele tem umas acusações de vagabundagem. | Open Subtitles | لقد قمت بعملية تاكد من خلفية سكوتي واندل ويبدو انه استدعي للمحكمة بسبب التشرد .. |
Por volta das 02:00, fiz uma vistoria e percebi que ela não estava cá, então liguei. | Open Subtitles | حوالي الساعة الثانية مساءً قمت بعملية بإثبات حضور المقيمات و أدركتُ أنها لم تكن موجودة فاتصلتُ بكم |
fiz um aborto. | Open Subtitles | قمت بعملية إجهاض |
- Eu fiz um aborto, Charles. | Open Subtitles | (لقد قمت بعملية إجهاض يا (تشارلز ماذا ؟ |
- Já fiz um exorcismo. | Open Subtitles | -لقد قمت بعملية طرد للتو |
Já fiz uma detenção, muito obrigado. | Open Subtitles | لقد قمت بعملية اعتقال . شكراً جزيلاً لك |
- Mr. Selleck, acho que fiz uma venda. | Open Subtitles | -سيد , "سيليك" اعتقد بأنني قمت بعملية بيع |
fiz uma sandes de bacon, alface e tomate. | Open Subtitles | لقد قمت بعملية التأجير ونقل الملكية |
Há algumas noites fiz uma entrega no "Sal". | Open Subtitles | ،قبل عدة ليالى "قمت بعملية تسليم في "سال |
Hoje, fiz uma cirurgia bem-sucedida. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد قمت بعملية ناجحة اليوم. |
Há algumas semanas, fiz uma operação. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة قمت بعملية |
- Só fiz uma cesariana. | Open Subtitles | لقد قمت بعملية قيصرية وحيدة |