ويكيبيديا

    "قمت بعمل جيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fiz um bom trabalho
        
    • Fizeste um bom trabalho
        
    • Estiveste bem
        
    • Fez um bom trabalho
        
    • fizeres um bom trabalho
        
    • fizeste um excelente trabalho
        
    • a fazer um bom trabalho
        
    Não parece que fiz um bom trabalho em seguir o meu próprio conselho, definindo uma divisória, negócios e pessoal. Open Subtitles انا لا اعتقد اننى قمت بعمل جيد فى الاخذ بنصيحتى رسمت هذا الخط التجارهو الحياه الشخصيه
    fiz um bom trabalho a eliminar as pistas daquele disco, mas ainda havia... uma ponta solta. Open Subtitles قمت بعمل جيد بالتخلص من كل أثار تلك الأسطوانة لكن لا يزال هناك شي واحد بالنهاية
    Sabes, Fizeste um bom trabalho a desfazer o teu computador. Open Subtitles أتعلم .. لقد قمت بعمل جيد بتحطيمك ذلك الكمبيوتر
    Fizeste um bom trabalho, não desistas, e estou cá para te ajudar. Open Subtitles فأنت قمت بعمل جيد وعليك الاستمرار بذلك وانا هنا من اجل مساعدتك
    Quero dizer que Estiveste bem... ambos estamos vivos, e que foste uma boa aluna e uma boa amiga. Open Subtitles أعني أنك قمت بعمل جيد مازلنا على قيد الحياة وقد كنت تلميذة جيدة و صديقة رائعة
    Você Fez um bom trabalho nela. Ela está com uma boa aparência. Obrigado. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد عليها , تبدو جيدة شكراً
    Mas vais poder ganhar muito mais se fizeres um bom trabalho. Open Subtitles لكن يمكنك أن تحصل مرتين أو ثلاث مرات أكثر -إن قمت بعمل جيد.
    E fizeste um excelente trabalho. Quando voltas? Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد الآن متى ستعود ؟
    Agora estás irritado porque estou a fazer um bom trabalho a defender o meu cliente. Open Subtitles وأنت مستاء مني الآن لأنني قمت بعمل جيد في الدفاع عن موكلي
    Consegui perceber pela voz do Carlos que fiz um bom trabalho. Open Subtitles أستطيع أن أقول من صوت كارلوس أنني قد قمت بعمل جيد
    E agora pergunto-me se fiz um bom trabalho. Open Subtitles والآن أتساءل عما إذا قمت بعمل جيد بما فيه الكفاية
    E fiz um bom trabalho para eles. Open Subtitles ‏وقد قمت بعمل جيد لهم أيضاً. ‏
    Fizeste muito por aquelas mulheres. Fizeste um bom trabalho. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أجل أولئك النسوة لقد قمت بعمل جيد
    Não posso fazer um gesto de boa vontade? Fizeste um bom trabalho ontem. Open Subtitles لايمكن ان اقوم ببادرة لقد قمت بعمل جيد ليلة امس
    Fizeste um bom trabalho, mas falta ali um bocado atrás. Open Subtitles أجل, لقد قمت بعمل جيد أيها الرجل0000 لكن أعتقد أنك يجب أن تلمع المؤخرة
    Estiveste bem. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد
    Estiveste bem. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد.
    Fez um bom trabalho. Arrume tudo e meta os seus homens num avião. Vamos para casa. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد , علينا اللحاق بالطائرة للعودة للوطن
    Fez um bom trabalho em obter esta protecção antecipadamente. Open Subtitles انت بالتاكيد قمت بعمل جيد لقد استعجلتي في توفير نظام حماية للاطفال
    E no final, fizeste um excelente trabalho a treinar aqueles miúdos. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد بتدريبك لهؤلاء الأطفال
    fizeste um excelente trabalho a seguir esta coisa. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد لتعقب هذا الشئ
    Tenente, está a fazer um bom trabalho. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد ,أيها الملازم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد