| Estava cansado! Tu só tiveste de ficar deitada enquanto eu fiz tudo. | Open Subtitles | كنتُ متعباً ، أنتِ تمددتِ فحسب، و أنا قمت بكل شئ |
| - Que eu fiz tudo bem. - Sim. | Open Subtitles | ـ أنا قمت بكل شئ على الوجه المطلوب ـ أجل |
| Coloquei a amostra do Dunn no espectrómetro de massa, e pensei que fiz tudo bem, mas ele... | Open Subtitles | حسنا,لقد وضعت المسحات من دان فى نظام شامل رئيسى وأعتقدت اننى قمت بكل شئ بشكل صحيح ولكن |
| Fizemos tudo bem. Eu fiz tudo bem? | Open Subtitles | لقد قمنا بكل شئ صحيح قمت بكل شئ صحيح |
| Nunca cometi um único erro, fiz tudo bem. | Open Subtitles | لم أخطأ و لو مرة قمت بكل شئ صحيح |
| fiz tudo o que podia para fazer-te amares-me. | Open Subtitles | لقد قمت بكل شئ أعرفه لأجعلك تُحبيني |
| fiz tudo por ti. | Open Subtitles | قمت بكل شئ من أجلك |
| fiz tudo o que me pediu desde que voltei. | Open Subtitles | لقد قمت بكل شئ |
| Eu fiz tudo. Foi tudo ideia minha. | Open Subtitles | لقد قمت بكل شئ |