Estamos somente a 10 metros abaixo da copa das árvores. | Open Subtitles | وصلنا حوالي الى مسافة عشرة أمتار فقط عن قمم الأشجار. |
Podemos imaginá-las a lutar no chão da floresta, a alimentar-se de pequenos pacotes de luz que passaram pela copa das árvores. | Open Subtitles | فقط يمكن أن تتخيّل المعانات بعيدًا على أرضيّة الغابة, التغذية فقط على القطع الصغيرة من الضّوء الّذي يخترق قمم الأشجار |
Isto significa que os chimpanzés estão em movimento na copa das árvores, e Mark está aqui para filmar chimpanzés a caçar mel. | Open Subtitles | تلك علامات على نشاط ،قرود الشامبانزي فوق قمم الأشجار و (مارك) هنا لتصوير الشمابانزي وهو في إثر العسل |
Sim. Exagerei quando disse que as tinha apanhado do topo das árvores. | Open Subtitles | نعم لقد بالغت قليلاً عندما قلت أنني تسلقت أعلى قمم الأشجار |
Estas pessoas vivem no topo das árvores enquanto nós estamos nas raízes. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يعيشون على قمم الأشجار بينما نعيش نحن عند الجذور. |
Conseguias sempre arranjar maneira de te sentares numa carteira de onde pudesses observar... o movimento do topo das árvores, os pássaros e as nuvens. | Open Subtitles | وتمكنت دائما من الجلوس بطاولة تستطيع من عندها مشاهدة حركة قمم الأشجار والعصافير والغيوم |
Vi inimigos nas copas das árvores. | Open Subtitles | يمكنني رؤية الصواريخ تأتينا من قمم الأشجار |
-Haverão porcos nas copas das árvores pela manhã! | Open Subtitles | ستجد لحم الخنازير على قمم الأشجار ! تعال صباحاً |
Cortou a copa das árvores. | Open Subtitles | قطع قمم الأشجار |