Neste último mês, a plataforma já chegou à TV Al Jazeera, em Gaza. | TED | في الشهر الماضي فقط أستخدمتها قناة الجزيرة في غزة |
Têm aqui o Qatar. É dos países com a Al Jazeera, o mais rico. | TED | انها اغنى دولة في العالم .. وتملك قناة الجزيرة |
Estas imagens da Al Jazeera mostram, que o apoio aos Taliban continua forte, apesar dos bombardeamentos americanos. | Open Subtitles | هذه الصور المنقولة عن قناة الجزيرة توضح انه لا يزال هناك شعبية قوية لمن يدعمون حركة طالبان بالرغم من القصف الأمريكى |
E o Pentagno estб embaraзado, com esses videos da Al-Jazeera, onde Marines | Open Subtitles | و الكونكرس يشعر بالعار بسبب مقاطع الفيديو المعروضة على قناة الجزيرة |
- Só soubemos agora. Quando a Al-Jazeera transmitiu o vídeo. | Open Subtitles | لم نكتشفه إلا عندما بثت قناة الجزيرة الرسالة |
O que estamos a mostrar neste momento é uma gravação que acabou de ser emitida pela Al Jazeera. | Open Subtitles | ما نعرضه عليكم الآن هو صور بثتها للتو قناة الجزيرة |
A Al Jazeera está a informar que a Jihad Al Hurriya está a assumir a responsabilidade pela tentativa de assassinato. | Open Subtitles | قناة الجزيرة تدعى أن جهاد الحرية هى المسئولة عن محاولة الاغتيال |
É lógico que ele vive em Rawal Pindi, pois há um escritório em Al Jazeera. | Open Subtitles | والمنطقي أنه يعيش في رالبندي, لأن هناك مكتب قناة الجزيرة. |
Os nossos bons amigos da Al Jazeera. | Open Subtitles | أصدقاءنا الطيبون في قناة الجزيرة |
Al Jazeera irá realçar o facto de ter havido participação do FBI. | Open Subtitles | قناة (الجزيرة) ستبث الحقيقة بأن الـ"إف بي آي" كان حاضراً هنا |
Vi-te na Al Jazeera a dizer ao mundo que provocaste o apagão. | Open Subtitles | رأيتك على قناة "الجزيرة" تخبر العالم بأنّك تسبّبت بفقدان الوعي |
Não quero que a tua mãe veja a tua cabeça, a tua cabeça decapitada na Al Jazeera. | Open Subtitles | لا أريُد أن ترى أمهاتكم رؤسكم مقطعوعة على قناة "الجزيرة". |
Isto é só propaganda feita pela Al Jazeera. | Open Subtitles | انها دعاية من قبل قناة الجزيرة |
Estamos a ver imagens da Al Jazeera, de há seis horas. | Open Subtitles | (ثورة مصر) نحن ننظر إلى مانقلته قناة الجزيرة من ست ساعات. |
O Bin Laden sempre usou a Al Jazeera para fazer declarações públicas. | Open Subtitles | كنت قناة الجزيرة كافية لـ (بن لادن) لإصدار البيانات |
- Peritos na Al Jazeera. | Open Subtitles | -من خبراء في قناة الجزيرة |
A mensagem de vídeo foi transmitida há 40 minutos na televisão Al-Jazeera. | Open Subtitles | تم بث الرسالة لأول مرة قبل حوالي 40 دقيقة على قناة الجزيرة |
Essa fotografia foi transmitida pela Al-Jazeera. | Open Subtitles | تمَّ بث هذه الصورة على قناة الجزيرة |
Al-Jazeera? | Open Subtitles | موقع قناة الجزيرة ؟ |