| Vamos precisar de bons atiradores em ambas as torres. | Open Subtitles | سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين. |
| Por vezes os atiradores Afegãos disparam sobre condutores de tanques. | Open Subtitles | بعض الأوقات قناصين الأفغان يقتلون سائق الدبابات |
| Alvos fáceis. Basta mandar 3 atiradores. - Paga ao homem. | Open Subtitles | بط جالس ، نضع ثلاثة قناصين و هذا كل ما يتطلبه الأمر |
| Precisamente as 5 zonas que são nocivas. Há snipers por todo o lado. Já temos 30 feridos. | Open Subtitles | هنالك قناصين في كل الأماكن ونعد أكثر من 30 جريحاً من رجالي |
| Eles têm ali um atirador. Tentam atingir o presidente. | Open Subtitles | لديهم قناصين في الأعلى يحاولون القضاء على الرئيس |
| Experimenta e põe franco-atiradores ali em cima. | Open Subtitles | تحسبا لوصول قناصين إلى هناك |
| Precisamos de atiradores para cobrir as zonas restritas. | Open Subtitles | نحتاج إلى قناصين بارعين لتغطية تلك المناطق المحصورة. |
| Quero os atiradores das torres norte e oeste. | Open Subtitles | أريد قناصين بارعين عند البرجين الشمالي والغربي. |
| O nosso avião confirmou no último sobrevoo, não há atiradores, apenas dois guardas. | Open Subtitles | طيارنا اكدوا انه لايوجد قناصين , فقط حارسان |
| Ainda pode haver atiradores furtivos à espreita. | Open Subtitles | ربما يزال هناك قناصين بالخارج ابقوا منخفضين |
| E estamos a falar de atiradores especialistas, atirando de distâncias mínimas. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن قناصين محترفين يطلقون من مسافات قريبة |
| Temos 2 atiradores na varanda mesmo por cima de mim, 3 no edifício adjacente. | Open Subtitles | لدينا قناصين على الشرفة فوقي تماماً وثلاثة في المبنى المجاور |
| Precisamos de atiradores, Brigadas de Intervenção, o que quer que tenham. Sem atiradores. | Open Subtitles | اتصل بمادلين في برلين نحتاج الى قناصين مهما تكلف |
| Sem atiradores. Pões atiradores no telhado e assusta-lo. E eu preciso de respostas. | Open Subtitles | لا قناصين ضع قناصين على السقف و سوف ابعدهم اريد جوابا |
| Tenho três atiradores consigo na mira, Doutor. | Open Subtitles | ثلاثة قناصين يستهدفون موقعك هذه اللحظة دكتور |
| 06:00, quero atiradores neste telhado e no telhado ao lado. | Open Subtitles | في 6 صباحا اريد قناصين على السطح وعلى السطح المقابل للباب |
| Quero pôr atiradores em alerta, no caso de... | Open Subtitles | يا رئيس، عندما تناقش هذا الرجل للخروج سنقوم بأخذ الغطاء الأبيض مسبقاً سأضع قناصين للتدخل للإحتياط |
| São poucos os snipers que abatem alvos a esta distância com precisão. | Open Subtitles | لا يُوجد قناصين عديدين بإمكانهم الإطلاق من تلك المسافة بذلك النوع من الدقة. |
| Há um pequeno exército nas ruas, com snipers em cima, e não sabemos quem são os amigos. | Open Subtitles | ثمّة جيش صغير على الطرق، قناصين على السطح، ولا نعلم أيهم حليفٌ لنا |
| Um carro, escolta, nada de atirador, ficamos com a ambulância e mais dois agentes. | Open Subtitles | سيارة واحدة وموقف مغطى، بدون قناصين مع سيارة الإسعاف وإضافة اثنان من عملاء المخابرات |
| Peguei num atirador e levou as cabeças todas. De uma vez só! | Open Subtitles | وبعد ذلك ، التقطت ثلاثة قناصين واقتلعت رؤسهم علي الفور |
| Tenha cuidado. Atenção aos franco-atiradores. | Open Subtitles | انطلق بهدوء ابحث عن قناصين |