ويكيبيديا

    "قناصين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atiradores
        
    • snipers
        
    • atirador
        
    • franco-atiradores
        
    Vamos precisar de bons atiradores em ambas as torres. Open Subtitles سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين.
    Por vezes os atiradores Afegãos disparam sobre condutores de tanques. Open Subtitles بعض الأوقات قناصين الأفغان يقتلون سائق الدبابات
    Alvos fáceis. Basta mandar 3 atiradores. - Paga ao homem. Open Subtitles بط جالس ، نضع ثلاثة قناصين و هذا كل ما يتطلبه الأمر
    Precisamente as 5 zonas que são nocivas. Há snipers por todo o lado. Já temos 30 feridos. Open Subtitles هنالك قناصين في كل الأماكن ونعد أكثر من 30 جريحاً من رجالي
    Eles têm ali um atirador. Tentam atingir o presidente. Open Subtitles لديهم قناصين في الأعلى يحاولون القضاء على الرئيس
    Experimenta e põe franco-atiradores ali em cima. Open Subtitles تحسبا لوصول قناصين إلى هناك
    Precisamos de atiradores para cobrir as zonas restritas. Open Subtitles نحتاج إلى قناصين بارعين لتغطية تلك المناطق المحصورة.
    Quero os atiradores das torres norte e oeste. Open Subtitles أريد قناصين بارعين عند البرجين الشمالي والغربي.
    O nosso avião confirmou no último sobrevoo, não há atiradores, apenas dois guardas. Open Subtitles طيارنا اكدوا انه لايوجد قناصين , فقط حارسان
    Ainda pode haver atiradores furtivos à espreita. Open Subtitles ربما يزال هناك قناصين بالخارج ابقوا منخفضين
    E estamos a falar de atiradores especialistas, atirando de distâncias mínimas. Open Subtitles نحن نتحدّث عن قناصين محترفين يطلقون من مسافات قريبة
    Temos 2 atiradores na varanda mesmo por cima de mim, 3 no edifício adjacente. Open Subtitles لدينا قناصين على الشرفة فوقي تماماً وثلاثة في المبنى المجاور
    Precisamos de atiradores, Brigadas de Intervenção, o que quer que tenham. Sem atiradores. Open Subtitles اتصل بمادلين في برلين نحتاج الى قناصين مهما تكلف
    Sem atiradores. Pões atiradores no telhado e assusta-lo. E eu preciso de respostas. Open Subtitles لا قناصين ضع قناصين على السقف و سوف ابعدهم اريد جوابا
    Tenho três atiradores consigo na mira, Doutor. Open Subtitles ثلاثة قناصين يستهدفون موقعك هذه اللحظة دكتور
    06:00, quero atiradores neste telhado e no telhado ao lado. Open Subtitles في 6 صباحا اريد قناصين على السطح وعلى السطح المقابل للباب
    Quero pôr atiradores em alerta, no caso de... Open Subtitles يا رئيس، عندما تناقش هذا الرجل للخروج سنقوم بأخذ الغطاء الأبيض مسبقاً سأضع قناصين للتدخل للإحتياط
    São poucos os snipers que abatem alvos a esta distância com precisão. Open Subtitles لا يُوجد قناصين عديدين بإمكانهم الإطلاق من تلك المسافة بذلك النوع من الدقة.
    Há um pequeno exército nas ruas, com snipers em cima, e não sabemos quem são os amigos. Open Subtitles ثمّة جيش صغير على الطرق، قناصين على السطح، ولا نعلم أيهم حليفٌ لنا
    Um carro, escolta, nada de atirador, ficamos com a ambulância e mais dois agentes. Open Subtitles سيارة واحدة وموقف مغطى، بدون قناصين مع سيارة الإسعاف وإضافة اثنان من عملاء المخابرات
    Peguei num atirador e levou as cabeças todas. De uma vez só! Open Subtitles وبعد ذلك ، التقطت ثلاثة قناصين واقتلعت رؤسهم علي الفور
    Tenha cuidado. Atenção aos franco-atiradores. Open Subtitles انطلق بهدوء ابحث عن قناصين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد