Vão tomar um café. Ouvimos a primeira testemunha da acusação daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | إذهبوا لشرب كوب قهوةٍ يا جماعة سنستمع إلى شهود الإدّعاء العام بعد 20 دقيقة |
Devia esforçar-se por manter as forças. Vá comer qualquer coisa ou beber um café. | Open Subtitles | عليكِ أن تستجمعي قواكِ، أن تحظي بفنجانِ قهوةٍ أو بعضِ الطّعام |
Caramba, este é o melhor café que já bebi. | Open Subtitles | يا إلهي! هذه أفضل قهوةٍ تذوقتها في حياتي.. |
Quer tomar um café? | Open Subtitles | هل تريدينَ الذهاب لإحضارِ قهوةٍ أو شئٍ ما؟ |
Vou buscar um café quente para si. Fui um pouco furtiva na última vez. | Open Subtitles | دعيني آتيك بقدحٍ قهوةٍ ساخن، فقد كنتُ مخادعة قليلًا بالمرة السابقة. |
Porque é que estamos a beber café que custa seis dólares, quando podíamos bebê-lo de graça em tua casa? | Open Subtitles | إذن, لماذا نقوم بشراء قهوةٍ سعرها 6 دورلار بينما نستطيع شرب قهوةٍ مجانية في منزلك؟ |
Se quiseres conversar ou beber um café, o que quiseres... | Open Subtitles | إذا اردتِ أن تتحدثي أو تأخذي كوبَ قهوةٍ ...لا يهم |
Um amante de café a dobrar. | Open Subtitles | شارب قهوةٍ بكلتا اليدين ؟ |
Entre, eu faço-lhe um café. | Open Subtitles | تعالَ، سأعدُّ لكَ كأس قهوةٍ. |
Nell, é só um café. | Open Subtitles | إنَّها مجردُ قهوةٍ عابرةٍ يا "نيل?"? |