O meu "eu" do Natal saiu da Força de Aceleração. | Open Subtitles | وأنا من يوم عيد الميلاد خارج من قوة السرعة |
Os testes dos componentes do teu sangue mostram a Força de Aceleração a 100% nos últimos dois meses, menos hoje. | Open Subtitles | هذه اختبارات لمكونات دمك وتظهر قوة السرعة في أقوى حالاتها للستين يوم السابقين لليوم، إنها الآن 98 |
Mais que qualquer um de nós, estudou a Força de Aceleração. | Open Subtitles | لقد تعمقت بدراسة قوة السرعة أكثر من أيٍ منا |
Tu dedicaste a tua vida a aprender como te encolheres até ao tamanho de um átomo, e eu passei a minha a aprender os segredos da Força Velocidade. | Open Subtitles | أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة، وأنا قضيت حياتي في تعلم أسرار قوة السرعة. |
Devo ter ficado preso aqui antes e não consegui aceder à Speed Force. | Open Subtitles | لابد أنني علقت هنا من قبل ولم أكن قادراً على لإيجاد ما يكفي من قوة السرعة |
Não há traços da Força da Velocidade em ti. | Open Subtitles | خلاياك لا تحتوي على أثر من قوة السرعة. |
Isso é o dispositivo de táquions aumentando a força da aceleração nas tuas células, como uma recarga. | Open Subtitles | هذا جهاز تاكيون يزيد قوة السرعة في خلاياك مثل شحن سريع لبطارية |
Como vêem, a Força de Aceleração não foi só drenada, mas também apresenta lesões ao nível dos cromossomas. | Open Subtitles | كما ترون فهو لم يستنفذ قوة السرعة فقط لكن الأمر أضر بتركيبه الصبغي |
Eu sei que disseste que o que aconteceu na Força de Aceleração mudou a forma como vês as coisas. | Open Subtitles | أعرف أنك قلت أنه بعد ما حدث لك في قوة السرعة غيّر وجهة نظركم للأمور، |
O que eu vi na Força de Aceleração não mudou apenas a minha mente, mudou-me a mim. | Open Subtitles | ما رأيته في قوة السرعة لم يغير تفكيري فقط، ولكنه غيّرني أيضاً |
Tentei até manipular a Força de Aceleração, mas a Força de Aceleração não gosta que as suas regras sejam quebradas. | Open Subtitles | حاولت حتى التلاعب بقوة السرعة لكن دعني أؤكد لك أن قوة السرعة لا تحب العبث بقواعدها |
A Força de Aceleração é a eternidade, um vácuo sem fim de tempo e energia. | Open Subtitles | قوة السرعة عبارة عن قوة أبدية فراغ لا نهاية له من الطاقة والزمن |
Segues-me, e absorves a minha velocidade, combina-a com a tua e, no momento certo, atiras a pedra na Força de Aceleração. | Open Subtitles | ستبقى خلفي وتخزن بعض من سرعتي وتدمجها مع سرعتك وعندما تصل للسرعة الكافية قم برمي هذا الشيء عميقًا بداخل قوة السرعة |
A Força de Aceleração não gosta quando os velocistas mexem com o tempo. | Open Subtitles | قوة السرعة لا تحب السريعين عندما يعبثون بالوقت |
Ao mudar a polaridade do arco, fiz da Força de Aceleração uma chave-mestra. | Open Subtitles | عن طريق تغيير قطبية قوس المسماري لقد غيرت جهاز الربط لدى قوة السرعة إلى مفتاح عظمي لقوة السرعة |
Ele foi protegido da morte do seu ancestral porque ele era membro da Força Velocidade. | Open Subtitles | تم حمايته من موت جده الأعلى لأنه كان عضواً في "قوة السرعة". |
Vamos ao trabalho. Certo, então, dizes que esta coisa é atraido pela Força Velocidade? | Open Subtitles | صحيح، تقول إن هذا الشيء ينجذب إلى "قوة السرعة"؟ |
Ele consegue sentir a Força Velocidade. | Open Subtitles | بوسعه أن يستشعر "قوة السرعة". |
Possivelmente, o Eobard estava na Speed Force, protegido como num abrigo antiaéreo que o manteve vivo na sua linha temporal. | Open Subtitles | (محتمل أن يكون (إيبورد داخل قوة السرعة تحميه مثل ملجأ التفجير .. تبقيه حياً وجدوله الزمني سليم |
És parte de uma coisa maior, és parte da Força da Velocidade. | Open Subtitles | أنت جزء من شيء أعظم جزء من قوة السرعة |
É a força da aceleração em ti, a dar-te poder. | Open Subtitles | لقد اتصلت مع قوة السرعة واصبحت تغمرك بالسرعة |