ويكيبيديا

    "قوة السرعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Força de Aceleração
        
    • Força Velocidade
        
    • Speed Force
        
    • Força da Velocidade
        
    • a força da aceleração
        
    O meu "eu" do Natal saiu da Força de Aceleração. Open Subtitles وأنا من يوم عيد الميلاد خارج من قوة السرعة
    Os testes dos componentes do teu sangue mostram a Força de Aceleração a 100% nos últimos dois meses, menos hoje. Open Subtitles هذه اختبارات لمكونات دمك وتظهر قوة السرعة في أقوى حالاتها للستين يوم السابقين لليوم، إنها الآن 98
    Mais que qualquer um de nós, estudou a Força de Aceleração. Open Subtitles لقد تعمقت بدراسة قوة السرعة أكثر من أيٍ منا
    Tu dedicaste a tua vida a aprender como te encolheres até ao tamanho de um átomo, e eu passei a minha a aprender os segredos da Força Velocidade. Open Subtitles أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة، وأنا قضيت حياتي في تعلم أسرار قوة السرعة.
    Devo ter ficado preso aqui antes e não consegui aceder à Speed Force. Open Subtitles لابد أنني علقت هنا من قبل ولم أكن قادراً على لإيجاد ما يكفي من قوة السرعة
    Não há traços da Força da Velocidade em ti. Open Subtitles خلاياك لا تحتوي على أثر من قوة السرعة.
    Isso é o dispositivo de táquions aumentando a força da aceleração nas tuas células, como uma recarga. Open Subtitles هذا جهاز تاكيون يزيد قوة السرعة في خلاياك مثل شحن سريع لبطارية
    Como vêem, a Força de Aceleração não foi só drenada, mas também apresenta lesões ao nível dos cromossomas. Open Subtitles كما ترون فهو لم يستنفذ قوة السرعة فقط لكن الأمر أضر بتركيبه الصبغي
    Eu sei que disseste que o que aconteceu na Força de Aceleração mudou a forma como vês as coisas. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنه بعد ما حدث لك في قوة السرعة غيّر وجهة نظركم للأمور،
    O que eu vi na Força de Aceleração não mudou apenas a minha mente, mudou-me a mim. Open Subtitles ما رأيته في قوة السرعة لم يغير تفكيري فقط، ولكنه غيّرني أيضاً
    Tentei até manipular a Força de Aceleração, mas a Força de Aceleração não gosta que as suas regras sejam quebradas. Open Subtitles حاولت حتى التلاعب بقوة السرعة لكن دعني أؤكد لك أن قوة السرعة لا تحب العبث بقواعدها
    A Força de Aceleração é a eternidade, um vácuo sem fim de tempo e energia. Open Subtitles قوة السرعة عبارة عن قوة أبدية فراغ لا نهاية له من الطاقة والزمن
    Segues-me, e absorves a minha velocidade, combina-a com a tua e, no momento certo, atiras a pedra na Força de Aceleração. Open Subtitles ستبقى خلفي وتخزن بعض من سرعتي وتدمجها مع سرعتك وعندما تصل للسرعة الكافية قم برمي هذا الشيء عميقًا بداخل قوة السرعة
    A Força de Aceleração não gosta quando os velocistas mexem com o tempo. Open Subtitles قوة السرعة لا تحب السريعين عندما يعبثون بالوقت
    Ao mudar a polaridade do arco, fiz da Força de Aceleração uma chave-mestra. Open Subtitles عن طريق تغيير قطبية قوس المسماري لقد غيرت جهاز الربط لدى قوة السرعة إلى مفتاح عظمي لقوة السرعة
    Ele foi protegido da morte do seu ancestral porque ele era membro da Força Velocidade. Open Subtitles تم حمايته من موت جده الأعلى لأنه كان عضواً في "قوة السرعة".
    Vamos ao trabalho. Certo, então, dizes que esta coisa é atraido pela Força Velocidade? Open Subtitles صحيح، تقول إن هذا الشيء ينجذب إلى "قوة السرعة
    Ele consegue sentir a Força Velocidade. Open Subtitles بوسعه أن يستشعر "قوة السرعة".
    Possivelmente, o Eobard estava na Speed Force, protegido como num abrigo antiaéreo que o manteve vivo na sua linha temporal. Open Subtitles (محتمل أن يكون (إيبورد داخل قوة السرعة تحميه مثل ملجأ التفجير .. تبقيه حياً وجدوله الزمني سليم
    És parte de uma coisa maior, és parte da Força da Velocidade. Open Subtitles أنت جزء من شيء أعظم جزء من قوة السرعة
    É a força da aceleração em ti, a dar-te poder. Open Subtitles لقد اتصلت مع قوة السرعة واصبحت تغمرك بالسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد