| Se escolheres não o fazer, então eu vou ter que dizer adeus aos dois. | Open Subtitles | واذا اخترت ألا تقتلها,أنا فقط سأكون مضطر الى قول وداعا الى كلاكما. |
| Mesmo assim, sei que é difícil dizer adeus à família. | Open Subtitles | ما زال انه من الصعب قول وداعا للعائله |
| E é difícil dizer adeus, meu amor | Open Subtitles | و صعب قول وداعا يا حبيبي |
| Sim, ele costuma desligar sem se despedir. | Open Subtitles | أجل هو دائما ما يغلق بدون قول وداعا انه |
| Quando chegámos ao hotel, ia despedir-me, mas ela nem se mexeu. | Open Subtitles | وفي الفندق ، بدأت قول وداعا. ولكنها وقفت هناك فقط. |
| Posso dizer adeus ao milhão de dólares e dizer olá para a Prisão Estadual de Yuma. | Open Subtitles | فيمكنني قول وداعا لذلك المليون من الدولارات و أقول " مرحبا " لسجن (ولاية (يوما |
| Já acabaram? Porque ia odiar ter de dizer adeus. | Open Subtitles | لأنني مرغم على قول وداعا. |
| Estamos aqui para nos despedir. | Open Subtitles | من السيء قول وداعا |
| Eu também nunca me pude despedir. | Open Subtitles | لم أتمكن من قول" وداعا "أيضا |
| Porque queria despedir-me da minha alma gémea. | Open Subtitles | لأنني اردت قول وداعا لتوئم روحي |
| Não tão impossível como despedir-me de vocês, meus amigos. | Open Subtitles | ليس أهم من قول وداعا يا أصدقائي |
| - Queria despedir-me da minha alma gémea. | Open Subtitles | أردت قول وداعا لتوئم روحي |