Mas um governo secreto em nome da segurança nacional ainda é um governo secreto. | Open Subtitles | لكنّ حكومة ظلّ باسم الأمن قوميّ حتّى الآن حكومة ظلّ |
Amanhã, vamos ter o primeiro feriado nacional na história da Nova Suiça. | Open Subtitles | ... غداً ، سنحتفل "بأول عيد قوميّ في تاريخ "سويسرا الحديثة |
Não te metas nisto, Martin. Isto é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | ابقى خارج هذا هذه قضيّة أمن قوميّ |
O meu povo envia o dinheiro se me libertar. | Open Subtitles | قوميّ سيرسلون لكم الأمـوال إذا تركتموني أذهب |
Muitos do meu povo pensam diferente de vocês sobre a natureza do tempo. | Open Subtitles | كثير من قوميّ لديهم أفكار مختلفة . عنكم بشأن طبيعة الزمن |
E compreendo isso perfeitamente, doutor, mas,... isto é uma questão de segurança nacional. | Open Subtitles | أعيذلكتماماًياحضرةَالطبيب،لكن... هذه مسألةُ أمرٍ قوميّ |
O conteúdo desse documento é um assunto de Segurança nacional e constitui um ataque ao carácter de vários membros importantes do Partido bem como uma violação descarada dos Artigos da Aliança. | Open Subtitles | محتويات هذا المستند هي مسألة أمن قوميّ.. تتضمّن تحاملاً على عديد أعضاء الحزب السّامين.. وانتهاكًا سافرًا لـ"مواثيق الولاء". |
O Rutledge está a reclamar segurança nacional. | Open Subtitles | رتليج"يــدعيّ بأنها مسألة أمن قوميّ" |
O meu povo veio buscar as armas. | Open Subtitles | قوميّ هنا من أجل أسلحتهم |
Acabaste de o dizer. São o meu povo. | Open Subtitles | لقد قلتها، هؤلاء قوميّ |