Quando recuperar as forças, comendo este pequeno-almoço, talvez consiga acabar a sua proclamação. | Open Subtitles | حينما تستمدّ قوّتكَ من فطوركَ. لربّما بإمكانكَ الانتهاء من بيانكَ، حسنٌ؟ |
Agora que o senhor recuperou suas forças não há mais motivos para receber refeições na cama. | Open Subtitles | الآن بأنّك عِنْدَكَ ظهر قوّتكَ... ليس هناك سبب لخِدْمَة وجباتِ طعامكَ في السريرِ. |
Poupa as tuas forças. | Open Subtitles | -وفّر قوّتكَ . |
o teu poder não resulta comigo. | Open Subtitles | قوّتكَ لا تجدي نفعاً معي |
Só estou a tentar usar o teu poder para nos ajudar. | Open Subtitles | أنا أحاول استخدام قوّتكَ لمساعدتك. كفى! |
Usa bem o teu poder, Perseu. | Open Subtitles | استخدم قوّتكَ بحكمة يا (برسيوس). |
Você na porta, e empurra-me com toda a sua força. | Open Subtitles | فضلاً قف أنتَ عند المدخل وادفعني بأقصى قوّتكَ. |
A sua força é cinco vezes maior do que a força normal dos humanos. | Open Subtitles | قوّتكَ خمس أضعاف الإنسان الطبيعي |
Para revigorar a sua força. | Open Subtitles | لتستعيد قوّتكَ. |