Eu costumava ensinar aos meus alunos que há certas coisas em que os computadores não são bons, como conduzir um carro no trânsito. | TED | أنا اعتدت ان اعلم الطلاب أن هناك بعض الأمور، كما تعلمون، أجهزة الكمبيوتر ليست جيدة فيها، مثل قيادة سيارة في الزحام. |
Eu disse-te que nem sei conduzir um carro com mudanças. | Open Subtitles | قلت لك إنني لا أجيد قيادة سيارة غير آلية |
Numa analogia simples, pensem em guiar um carro numa autoestrada. | TED | كمقارنة بسيطة تخيلوا قيادة سيارة على الطريق السريع |
Isto não é mais complicado que guiar um carro. | Open Subtitles | حسنا,هذا لا يمكن ان يكون اكثر صعوبة من قيادة سيارة |
Trabalhava no duro a conduzir o seu táxi... falava do seu sonho de abrir um restaurante. | Open Subtitles | إنه يعمل بجدّ من خلال قيادة سيارة الأجرة وقد تحدّث عن حلمه إفتتاح مطعم |
A minha cultura são os centros comerciais, a MTV, e guiar o carro do meu pai em Mulholland. | Open Subtitles | انا أعرف حول مراكزِ التسوق إم تي في قيادة سيارة أبي على مولهولاند |
Às vezes, o pai senta-me no colo e deixa-me guiar o jipe. | Open Subtitles | أحيانا داد يضعني في حضنه ويتيح لي قيادة سيارة جيب. |
A última coisa de que me lembro é de conduzir um Aston Martin em Espanha, aprender a mergulhar em Belize com a como-se-chama. | Open Subtitles | إنّ الشيء الأخير الذي أتذكّر قيادة سيارة في إسبانيا في أستون مارتن تعلّم الغوص في بليز مع ما اسمها |
Eu deveria estar no meu hotel, dormindo, e não rodando num fim de mundo, mas porque a Zoë quis dirigir um carro do Corrida Contra o Destino, estou aqui. | Open Subtitles | من المفروض ان أكون الآن في غرفتي في الفندق نائمة بدلا من العبث على طريق توباكو و لكن بسبب أن (زوي) تريد قيادة سيارة ما، ها أنا هنا |
Não se pode conduzir um carro sem seguro. | Open Subtitles | لا يمكن قيادة سيارة بدون تأمين. إنه غير قانوني. |
Não posso conduzir um carro de corrida naquele anúncio idiota, mas eles podem controlar a minha vida? | Open Subtitles | أعني, حسنا, لم أتمكن من قيادة سيارة السباق لإعلانهم السخيف، ولكن سيكون بإمكانهم التحكم في حياتي الشخصية؟ |
Nestas condições, deve ser quase impossível conduzir um carro de 450 cavalos! | Open Subtitles | في مثل هذه الظروف قد يكون من المستحيل قيادة سيارة بقوة 450 حصاناً |
Não vais seguir coisa nenhuma enquanto não ganhares maneiras, aprenderes a conduzir um carro com motor, e te vestires decentemente. | Open Subtitles | أنت يا صديقي لن تتبع أي شيء ذكي ليس حتى تكتسب بعض العادات الحميدة و تتعلم قيادة سيارة بمحرك |
Quer dizer, nem posso conduzir um carro. | Open Subtitles | أعني أنا في لوس انجلس وأنا لا أستطيع حتى قيادة سيارة |
Nunca me incomodou, entrar num avião, conduzir um carro, mas agora sou responsável por outro ser, tornei-me muito mais consciente da segurança. | Open Subtitles | هل تعلم ابدا لم يزعجني الصعود في طائرة أو قيادة سيارة لكن الآن بعد اصبحت مسؤول عن إنسان آخر |
Antes do implante, tremia tanto que nem sequer conseguia segurar uma faca, um garfo, guiar um carro. | Open Subtitles | قبل عملية الزراعة ، كانت العينة موضع الدراسة تعاني من رعشة بالاطراف لا يستطيع الامساك بسكين ، شوكة ولا حتى قيادة سيارة |
Quando uma criança está a guiar um carro e bate numa árvore. | Open Subtitles | عندما يجلس طفل خلف عجلة قيادة سيارة و يسطدم بشجرة، |
"guiar um carro, cozinhar, jogar ao jogo da pulga | Open Subtitles | قيادة سيارة و طبخ الطعام و القيام بأشياء تافهة |
O gerente disse que viu um tipo a conduzir. | Open Subtitles | المدير قالَ بأنّه رَأى a قيادة سيارة رجلِ. |
Crianças acabem com isso. Já não estou muito à vontade a conduzir o carro do vosso pai. | Open Subtitles | كفى يا أطفال ، إنني منزعجة بما يكفي من قيادة سيارة أبوكم |
Tenho tanto medo de ficar ferido como qualquer outra pessoa, sobretudo a conduzir carros de corrida. | Open Subtitles | انني اخشى من الأذى كما اخشى على الآخرين، خصوصا قيادة سيارة الفورمولا واحد، |
Pedi a Mouse para ir com o carro de Dupree à 34 com a Central. | Open Subtitles | أوقضت ماوس وطلبت منه قيادة سيارة دوبري الى 34 والسنترال |
Sou capaz de entregar comida, sou capaz de conduzir um táxi. | Open Subtitles | يمكنني توصيل الطعام يمكنني قيادة سيارة أجرة |