Dá-me as chaves e tira-me as algemas para que eu possa guiar. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح وفك قيدي لأتمكن من القيادة |
Você está bem. Tirem as algemas. Tirem estas algemas. | Open Subtitles | أنتِ على ما يرام، أنتِ بخير فك القيد، قم بفك قيدي |
Olha, meu, tu não dormes há dois dias e meu cérebro está fodido, obviamente, então porque não me tiras as algemas antes de ficares louco? | Open Subtitles | انظر يا رجل أنت لم تنم ليومين ومن الواضح أن عقلي مشوّش لذا لماذا لا تفك قيدي |
Podes desamarrar-me, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفك قيدي ، لو سمحت؟ |
Precisas desamarrar-me, há outro jeito. | Open Subtitles | عليكِ أن تفُكّي قيدي. هناك طريقة أخرى |
Eu vou te deixar voltar ao teu encontro... ou a merda que estás a fazer aqui. Solta-me. Vamos, por favor, deixa-me ir amigo, juro por Deus que vou sair daqui... sem fazer perguntas. | Open Subtitles | فقط فك قيدي , هذا جنون تباً أريد الخروج فقط لن أطرح أي أسئلة |
Pago-lhe o que ganha num ano se me soltar e tirar daqui. | Open Subtitles | سأدفع لك مقدار ما تكسبينه في عام ، إن فككت قيدي وأخرجتني من هنا. الليلة. |
Se me desamarrar, será como se me estivesse a ajudar a pará-la. | Open Subtitles | ولن يتأذي اي احد اخر اذا فككت قيدي سيكون وكأنك تساعدني لأيقاف ذلك |
Se alguém está nos seguindo, por que não me tiras as algemas para podermos fugir deles? | Open Subtitles | اذا كان هناك من يلاحقنا لماذا لا تفكّ قيدي لنستطيع الهرب منهم؟ |
Tudo o que tens de fazer é tirar-me as algemas, e deixares-me sair sem que me vejam. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو فك قيدي وتدعني أخرج من ذاك الباب |
A parte onde me tira as algemas e dizer que me bateu. | Open Subtitles | إلى الجزء حيث تطلقون قيدي وتقول أني هجمتُ عليك |
Continua escondida. Tens que me tirar as algemas! | Open Subtitles | ومازال يختبئ لابد أن تفكِ قيدي الآن |
- Tira-me as algemas e já tas canto. | Open Subtitles | فك قيدي وسأركل خلفيتك حقاً |
Importam-se de me tirar as algemas? | Open Subtitles | فليفك احدكم قيدي لو سمحتم |
Dói-me o pulso. Tira-me as algemas. | Open Subtitles | رسغي يؤلمني فكّ قيدي |
Podes desamarrar-me agora? | Open Subtitles | هل يمكنكِ فكّ قيدي الآن ؟ |
O Vincent não está cá, por isso, em vez de andares a coscuvilhar que tal, vires cá desamarrar-me? | Open Subtitles | فينسنت) ليس موجود) مارأيك بأن تنزل وتفك قيدي بدلاَ من التفتيش بالجوار |
- Vai desamarrar-me? | Open Subtitles | -هل ستفك قيدي ؟ |
Não quero saber aquilo que tu pensas. Não o deixei aqui. Solta-me agora. | Open Subtitles | لايهمني ماتظنه. فكي قيدي الآن. ماذا تفعلين هنا؟ |
Importa-se de me soltar antes que eles te matem? | Open Subtitles | هلّا فككتم قيدي قبلما يقتلونكم؟ |
Você esqueceu de me desamarrar | Open Subtitles | نسيتي فك قيدي |