ويكيبيديا

    "قيصرية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cesariana
        
    • Cesareia
        
    • cesárea
        
    • posição pélvica
        
    Quando a hora chegar, terá de fazer uma cesariana. Open Subtitles حينما يأتى موعد الولادة سيتم اجراء عملية قيصرية
    Vão fazer-me uma cesariana, e estou com bastante medo. Open Subtitles سيجرون لي عملية ولادة قيصرية وأنا خائفة جداً
    - Cinco semanas antes do prazo. - cesariana devido à pré-eclâmpsia. Open Subtitles ولادة قيصرية مبكّرة بخمسة أسابيع لأنّ والدتها مصابة بمقدّمات الارتعاج
    Significa que temos de fazer uma cesariana de emergência. Open Subtitles هذا يعنى اننا سنقوم بإجراء جراحة قيصرية عاجلة
    São as mesmas três etapas, como qualquer outra cesariana. Open Subtitles نفس الخطوات الثلاث الأساسية في أية عملية قيصرية
    Uma mulher entrou e precisava de uma cesariana de emergência para salvar a sua vida e a vida do seu bebé. TED امرأة حضرت، وتحتاج لعملية قيصرية طارئة لسلامة حياتها وحياة طفلها.
    O bebé nasceu de cesariana, mas a Bárbara sofreu uma anoxia cerebral, uma falta de oxigénio no cérebro. TED وقدم تم توليد الطفل بعملية قيصرية لكن باربرا عانت من نقص اكسجين في الخلايا الدماغية
    Se não aumentar depressa, temos de fazer uma cesariana para tirar o bebé. Open Subtitles واذا لم يرتفع في غضون دقائق، فأنني سأقوم بعملية قيصرية
    Tirar um feto que não está totalmente pronto por cesariana sem a permissão da sua mãe. Open Subtitles اخراج الجنين الغير كامل تقنيا بعملية قيصرية من غير استشارة أو حتى إذن من الأم..
    Decidiram fazer uma cesariana e deram-lhe uma anestesia geral. Open Subtitles لذا قرروا إجراء عملية ولادة قيصرية وخضعت الأم لتخدير كلي
    Obviamente, tivemos de fazer uma cesariana, mas acho que ela vai ficar bem. Open Subtitles من الواضح ، أنه كان علينا أن نقوم بعملية قيصرية لكنني أعتقد أنها ستكون بخير
    Não vai poder fazer força e o bebé ainda está agitado, por isso, vamos avançar para uma cesariana. Open Subtitles لاتستطيعينأن تدفعيبهذهالحالة, والطفلتحتضغط كبير, لذا سنجري جراحة قيصرية
    O melhor para o bebé era uma cesariana imediata. Se a adiarmos, pode sofrer lesões cerebrais. Open Subtitles أفضل أمل للطفل هو جراحة قيصرية حالاً كلما أطلنا الانتظار
    O bebé pode ficar agitado e se ela não acaba com isto, precisarei de um BO para fazer uma cesariana. Open Subtitles قد يضع الطفل تحت ضغط ولولم تتخطىهذا , سأحتاج إلى غرفة عمليات لكي أجري جراحة قيصرية مستعجلة
    Eu tive todos os meus filhos de cesariana, portanto está tudo como era antes, lá em baixo. Open Subtitles أنجبت كل أطفالي بولادة قيصرية لذلك بقي كل شيء على حاله
    Temos um prolapso do cordão umbilical. Ela precisa de uma cesariana imediatamente. Open Subtitles ثمة هبوط في الحبل السري علينا إجراء ولادة قيصرية فوراً
    Agora, a não ser que seja uma cesariana, fazes os partos aqui. Open Subtitles ما دام أنها ليست عملية قيصرية ستلدين الأطفال هنا
    Ouve, precisamos de uma sala esterelizada, de instrumentos esterelizados, e de material para uma anestesia e uma cesariana. Open Subtitles , نحن نحتاج الي غرفة عمليات معقمة الات معقمة, تخدير .عملية ولادة قيصرية
    Vamos levar-te para o hospital e vou fazer-te uma cesariana. Open Subtitles لذا سندخلكِ للمستشفى وسأعمل عملية قيصرية
    Partiremos para Cesareia conforme havíamos planeado. Open Subtitles سنكون على الطريق إلى قيصرية كما هو مخطط لها.
    Um feto invertido, uma cesárea, um parto antecipado, e ainda não são 9h. Open Subtitles ولادة من المؤخرة . وولادة قيصرية وولادة سريعه والساعة لم تصل التاسعة بعد وانتِ؟
    Estás a ir muito bem. O bebé está em posição pélvica. Open Subtitles حسناً انت تبلين جيدا , لكن الطفل عالق علينا ان نقوم بعمليه قيصرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد