Mas: "O que é que vou adicionar ao sistema para criar mais valor?" | TED | لا .. فمحاكاة الطبيعة .. تفرض التساؤل .. كيف يمكنني ان استفيد منه .. واضيف للنظام قيمة أكبر |
Vocês sentem ter mais valor quando vivem prazeres e sofrimentos da vida real? | TED | و هل تشعر أنت نفسك بأنك تملك قيمة أكبر عندما تختبر ملذات و آلام الحياة الواقعية؟ |
E não podes atribuir mais valor a umas, em detrimento de outras. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ تخصيص قيمة أكبر لبعضهم على حساب البعض الآخر |
Como tornar o terreno mais valioso entre a compra... e a venda? | Open Subtitles | كيف تجعل الأرض ذو قيمة أكبر بين وقت شرائك لها و وقت بيعها |
Ele é mais valioso para nós em liberdade, especialmente agora que me deve uma. | Open Subtitles | إنه ذو قيمة أكبر لنا على الشوارع خاصة الآن وهو يدين لي بواحدة |
Ele valia mais vivo do que morto, para mim. | Open Subtitles | إنّه ذو قيمة أكبر لي وهو حي وليس ميتاً. |
Espero que atribuas mais valor à vida humana. | Open Subtitles | أتمنى أن تسلط قيمة أكبر على الحياة البشرية. |
Portanto, eles criam mais valor para a economia. | TED | عن قصد، يصنعون قيمة أكبر للاقتصاد. |
- O rapaz tem mais valor vivo. | Open Subtitles | - للصبي قيمة أكبر وهو حي. |
E decerto que continua a ser mais valioso que o que está aqui. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنه لا زال ذو قيمة أكبر من أي ما كان هنا |
Para qualquer um que vive nesta sociedade, existe algo mais valioso do que a integridade? | Open Subtitles | لأي أحد يعيش في هذا المجتمع, هل هناك اي صفة ذات قيمة أكبر من "الإستقامة"؟ |
Algo mais valioso que uma coroa. | Open Subtitles | شئٌ ذو قيمة أكبر من التاج |
O Director Franklin acha que és mais valioso, se te seguirmos. | Open Subtitles | لكن المدير (فرانكلين) يظن أنك ستكون ذا قيمة أكبر لو قمنا بتتبعك |
Admita, Sr. Dersh, o seu parceiro valia mais morto, | Open Subtitles | -إعترف بذلك، سيّد (ديرش ). كان شريكك ذو قيمة أكبر لك وهو ميّت، لذا فإنّك قتلته. |