ويكيبيديا

    "قَبل أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • antes de
        
    • antes que
        
    Senhores, rogo-vos, antes de irdes, que imploreis ao rei que seja bom para mim! Open Subtitles أيهَا الِلورَدات، أتَوسَل إلَيكُم قَبل أن تَذهَبو تَوسلِو لِسمَاحتِه المَلِك لِيعَامِلني جيداً
    Tenho de documentá-los a todos antes de expor algum. Open Subtitles علىّ أن أوثِّق كل هؤلاء قَبل أن أكشِف المَزيد.
    Muito bem, malta, antes de começarmos, vamos cantar o hino nacional do Japão. Open Subtitles حسناً يا رِفاق قَبل أن نبدأ لنُغني النشيدَ الوطنيِ الياباني
    Existe mais uma coisa... algo muito importante que deve ser feito antes que possamos partir para a França. Open Subtitles هُناك شَيء آخَر شَيء في غايَة الاهمِيه ويجِب القيام بِه قَبل أن نَبحِر لفَرنسَا
    Voltarei para te apanhar, antes que a lua sangrenta acabe. Open Subtitles سوف أعود من أجلكِ مرة أخرى قَبل أن ينتهى القمر الدموى.
    Talvez possamos encontrá-lo e impedi-lo antes que fique mais forte e mate alguém. Open Subtitles ربّما نستَطيع إيجاده وإيقافه قَبل أن تصِل قوتّه بِما يَكفي لقَتلِ أحدهم.
    Não posso vê-la antes de ir? Open Subtitles أليس بالإمكان أن أراها قَبل أن أَذهب؟
    Uma última vez antes de ser condenada: Open Subtitles مرةً واحدة أخيرة قَبل أن تداني
    Vossa Majestade, antes de a proferir, concedo a palavra a Sua Mercê, ao Arcebispo-Bispo Fisher, Open Subtitles فخَامتُك "قَبل أن أسَلِمه، أعَطي فرَصه لسِماحَته الكَاهِن الأسَقف "فيشر
    O teste distrai-te, mas cada nível, à medida que avanças, diz-te para focares-te num objectivo, antes de passares ao nível seguinte. Open Subtitles تماماً، فهي تَلهيكِ في الاختِبار. لكِن مع كل مُستوى تتقدّمينه تُخبركِ أنْ تركّزي على هدفٍ قَبل أن تنقلكِ للمُستوى التالي. واللاعِب
    Se calhar devíamos deixar o Vincent comer antes de começarmos o interrogatório. Open Subtitles رٌبما علينا أن ندع (فينسنت) يأكٌل قَبل أن نٌخضِعه للإستِجواب
    Anos antes de eu conhecer a Natalie. Open Subtitles مضاجعة لليلة واحدة.. قَبل أن أُقابِل (ناتالي) بسنوات.
    Mataram pelo menos 12 vítimas desde o Kansas ao Nebraska em meados de 1800 antes de terem desaparecido. Open Subtitles قَد قلتوا على الأقلّ 12 ضحيّة عَبر "كِنساس" و"نِبراسكا" في القرن الـ18. قَبل أن ... يختَفوا فحسب.
    - Temos de ir antes que o xerife perceba que o edifício é feito de madeira. Open Subtitles عَلينا أن نتحرك قَبل أن يُدرك المأمور أن هذا المَبنى مَصنوع مِن الخشب فقَط.
    A ganhar tempo antes que eles percebam que têm a arma errada. Open Subtitles هيّا , إنّي اوفّر لنا أسبوعا آخر قَبل أن يدركوا أنّ لديهم السلاح الخاطيء
    Vou tirar a marionete dos aliens daqui antes que cause problemas. Open Subtitles . قَبل أن يُحدث أى تدمير حقيقى
    Mas, escuta, antes que ires... Open Subtitles لكن، مَهلاً ، استَمعي قَبل أن تَرتدي
    antes que digam alguma coisa não é alcólico. Open Subtitles قَبل أن تقولوا شيئاً... ... هوليسكحولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد