Pode parecer bobo para você, mas eu acho boba a idéia... de que ciúme e fidelidade estão reservados aos romances. | Open Subtitles | الآن ذلك، الذي قَدْ يَبْدو سخيف إليك، لكن هنا أعتقد سخيفُ... الفكرة تلك الغيرةِ أَو الوفاءِ محجوزُ للرومانسيةِ. |
Pode parecer insignificante para si, mas para mim... talvez seja aquilo que põe um fim ao terror. | Open Subtitles | الآن، هو قَدْ يَبْدو ان لا شيءِ إليك , لكن لي، فقط قَدْ يَكُونُ الشيءَ الذي يَنهي الإرهابِ. |
Pode parecer uma receita para um conflito, mas parece que as raias também gostam do contacto. | Open Subtitles | هو قَدْ يَبْدو مثل وصفة للمشكلةِ , لكن الأشعةَ تَبْدو للتَمَتُّع بالإتصالَ أيضاً. |
E por mais excitante que possa parecer... temos que olhar para trás aproximadamente 60 milhões de anos. | Open Subtitles | ومثير كالذي قَدْ يَبْدو... نحن يَجِبُ أَنْ نَنْظرَ للوراء تقريباً 60 مليون سنة. |
O que vim dizer pode soar meio estranho. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أَقُول قَدْ يَبْدو غير عادي إلى حدٍّ ما. |
Pode parecer estranho para um Caprican, mas não existem flores em Tauron. | Open Subtitles | قَدْ يَبْدو غريب إلى كابريكاني لكن لا أزهار على توران |
Pode parecer loucura, mas é assim. | Open Subtitles | حَسَناً،هذا قَدْ يَبْدو جنونيا،لكن استمر معه. |
Pode parecer bastante calmo e impetuosamente cauteloso. | Open Subtitles | ؟ قَدْ يَبْدو هدوءَ ، متاني بشراسةً. |
Isto pode soar muito mal, mas, estando numa situação assim, a ser atacado sem motivo, é o ódio que nos faz aguentar e até nos protege. | Open Subtitles | هذا قَدْ يَبْدو فظيع، لكن... عندما أنت في حالة تَحْبُّ تلك، وأنت مُهَاجَم بدون أي سبب، هو حقدُ الذي يُمرّرُك عبره. |