ويكيبيديا

    "قِطع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pedaços
        
    • peças
        
    Na realidade, estavam a exibir pedaços de informações secretos. Open Subtitles لكن ذلك عنى بأنه كان يكشف قِطع من المعلومات المحمية للغاية.
    - Chama-me isso outra vez e vais andar a apanhar pedaços teus durante um ano. Open Subtitles نادِني بذلك مرة أخرى وسوف تجمِّـع قِطع مِنك من فوق طوف جليدي لمدة عام.
    Os pedaços de vidro da porta estão em cima e à volta do corpo, mas não há nenhum debaixo. Open Subtitles حتى يجعل الأمر يبدو و كأنه اضطر إلى اقتحام المنزل ... قِطع الزجاج من الباب إنها على جثتها
    peças mecânicas. Viajou muito em trabalho. Open Subtitles قِطع غيار ماكينات، وسافر كثيراً لأجل عملِه
    São fabricados em oficinas como esta, à beira da estrada, por soldadores como Mohammed, que recupera materiais provenientes de desperdícios e os usa para fazer todo o tipo de coisas, como os contrapesos para o trabalho com peças de carros velhos. TED يتم صناعتها في ورشاتٍ على الأرصفة كورشة اللّحام محمد هذه الذي يسترجع المواد من مكب النفايات ويستخدمها لصناعة أشياء من كافة الأصناف، كأثقال التمارين الرياضية، والمصنوعة من قِطع السيارات القديمة.
    Os técnicos do FBI encontraram um piano no Conservatório com pedaços de carne seca e sangue dentro da tampa. Open Subtitles وجد عُملاء طاقم الـ"إف,بي,آي"بيانو كبير في المعهد الموسيقي مع قِطع من اللحم الجاف والدماء على غطاء لوحة المفاتيح
    Recolham as velas! Vão ficar em pedaços! Open Subtitles قم بتنزيل الأشرعة سوف تُمزق إلى قِطع
    Quando tudo fica em silêncio atrás dos meus olhos eu vejo tudo o que me fez a voar em pedaços invisíveis. Open Subtitles "عندما يصبح كل شيء ثابت أمامعيني،أرىكلشيءكوني... يتطاير بعيداً في هيئة قِطع مخفية ..."
    No fim, tínhamos peças do puzzle, mas independentemente de como as encaixássemos, havia falhas, vazios de formas estranhas, como aquilo que as rodeava, como países de que não sabíamos o nome. Open Subtitles كان لدينا قِطع من الاحجية، ومع ذلك، وضعناهم مع بعض، وتبقّت ثغرات... ... الشكل الغريب والفراغ، التي رسمها ما يحيط بهم... ... مثل البلدان، لم نتمكن من تسميتها.
    São peças do jogo. Open Subtitles . إنهم قِطع لعبة
    Depois dos entes queridos terem sido retalhados como peças de um carro, damos-lhes carnes frias de graça e uma hipótese para vos ouvir vomitar citações banais sobre o sacrifício dos familiares deles que encontraram na Internet. Open Subtitles بعد أن تفككت قِطع أحبائهم لأجزاء كسيارة (ميتسوبيشي ميراج) 1998 نضيِّفهم ببعض اللحم والجبن المجاني
    - Não, a serio, porque têm peças... Open Subtitles - لمَ قِطع أحجيتك في افطارك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد