ويكيبيديا

    "كآبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • depressão
        
    • triste
        
    • sombrio
        
    • tristeza
        
    • melancólico
        
    • Melancolia
        
    Caiu numa depressão profunda após a morte da mãe. Open Subtitles موت والدتها جعلها تدخل في حالة كآبة حادّة
    Quando a dor desaparece é que começa a verdadeira batalha, a depressão, a neura; Open Subtitles عندما الألم يذهب المعركة الحقيقية تبدأ كآبة سأم
    Jimmy, a tua mãe teve uma depressão pós-parto depois de nasceres. Open Subtitles جيمي , أمك كان لديها كآبة سيئة بعد ولادتك
    Sim. Este deve ser o quarto mais triste que já vi. Open Subtitles ـ نعم ـ ربما هذه الغرفة الاكثر كآبة رأيتها
    Eu esperava mostrar-lhe meu trabalho num lugar menos sombrio. Open Subtitles وتمنيت أن أريك بعض من أعمالي في مكان أقل كآبة.
    Há uma intensa ansiedade, uma tristeza. Open Subtitles إنها تعني , قلق مكثف و كآبة
    Tu és o homem mais melancólico que alguma vez conheci, sr. Lincoln. Open Subtitles أنت الرجل الأكثر كآبة لقد عرفت من أي وقت مضى، والسيد لينكولن.
    Pode ser depressão pós-parto e é muito sério. Open Subtitles انتبه من كآبة ما بعد الولادة إنه أمر جدي
    Me afogando na depressão do lago sem fundo da minha mente sem pai. Open Subtitles مثل صوت كآبة اعماق البحار يبدو فكر ابي المريض
    Na quarta e quinta, estarei em depressão pós-parto, e passarei muito tempo a chorar e a engordar de novo. Open Subtitles الأسبوعين الرابع والخامس، سأكون في خضم.. كآبة ما بعد الولادة.. ، حيث سأقضي أغلب وقتي..
    Ansiedade, depressão, náuseas, insónia, espasmos musculares, tensão alta, rápida perda de peso, Open Subtitles القلق، كآبة الغثيان، أرق تشنّجات عضلية، ضغط دمّ عالي
    A depressão pós-falhanço, o passar por cima dos relações públicas, os pedidos de perdão. Open Subtitles كآبة ما بعد الفشل, والانزعاج إلى حد الجنون الرجاء لأجل المغفرة.
    40% das pessoas experimentam depressão clinicamente mensurável. TED يعيشُ 40% من الناس حالة كآبة قابلة للقياس سريريًا.
    "80%% das mulheres sofrem de depressão pós-parto." Open Subtitles "80 % كُلّ تجربة النِساءِ كآبة ما بَعْدَ partum."
    Esse tempo passado em família desencadeia a depressão, a fúria juvenil reprimida, sérias discussões por causa do comando e demasiado álcool. Open Subtitles الكثير من نبض كآبة وقت العائله غضبالطفولةالمكبوت، المشاجرات القاسيه على المدى البعيد بالإضافه إلى الكثير من المشروبات الكحوليه
    Talvez ela esteja com depressão pós-parto. Open Subtitles ربما تعاني من كآبة ما بعد الولادة
    Possível depressão pós-parto, ansiedade de separação, talvez psicose. Open Subtitles سلّمَ طفلها الرضيع قبل شهرين. محتمل كآبة ما بَعْدَ Partum، قلق إفتراقِ، أَو إختلال عقلي لَرُبَّمَا.
    Mas quando encontramos o amor não importa quão errado, quão triste ou quão terrível, agarramo-nos a ele. Open Subtitles أنه يجعل ليالينا أكثر قتامة وأيامنا أكثر كآبة لكن عندما نجد الحب مهما كان خاطئًا حزينًا و مهما بدا بشعًا
    Não encontraste nada mais sombrio? Open Subtitles ألم تستطيع أن تجد شيء أقل كآبة من ذلك ؟
    Acho que é tristeza do aniversário. Open Subtitles أظنها كآبة عيد الميلاد
    Seu rosto é muito melancólico, querida. Open Subtitles هناك تعابير كآبة في وجهه، عزيزتي
    Não quero que passem o resto do tempo envoltos em Melancolia. Open Subtitles أنا لا أريد لهم قضاء يومهم في كآبة جهنمية، أنا حقاً لا أريد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد