mais de um ano na Natureza. Por isso, evoluiu para crescer e reproduzir-se mais rapidamente, como um mecanismo de defesa evolutivo contra a sua menor duração de vida. | TED | لذلك فقد تطور لينمو ويتكاثر بسرعة أكبر، كآلية دفاع تطورية مقابلة لعمره القصير. |
Este segundo homem pode até ser um mecanismo de defesa. | Open Subtitles | من الممكن أنه يختلق الرجل الآخر كآلية دفاع |
Não os direitos de autor como um grande mecanismo de controle em que as pessoas se sentam sobre vastas porções de direitos e não inovem. | Open Subtitles | ليست بالطريقة التي تطورت بها الآن كآلية تحكم ضخمة من أجل الناس الذين يجلسون على مساحات واسعة من الحقوق |
Apostaste como mecanismo de defesa após o teu tempo de militar. | Open Subtitles | قمت بالمراهنة كآلية تأقلم بعد خدمتك العسكرية. |
Bem, às vezes, quando acontece alguma coisa traumática, o nosso cérebro bloqueia-a, como mecanismo de defesa, para nos protegermos. | Open Subtitles | عندما تحدث صدمة أحياناً، تقوم أدمغتنا بمسح تلك الذكرى كآلية دفاع لحمايتنا |
Não pode utilizar essa engenhoca hipodérmica como mecanismo de administração... de medicação desnecessária para uma doença mitológica... que acomete um inimigo da União. | Open Subtitles | لا يمكنك استخدام أن غريبة تحت الجلد كآلية تسليم للدواء لا لزوم له إلى حالة الأسطورية |