| Nunca o suportei. Ele é um fraco, como a mãe. | Open Subtitles | ما لكنت اتحمله ابدا انه رقيق كأمه |
| Fraco e simples, como a mãe dele. | Open Subtitles | رقيق و بسيط كأمه |
| Deve ter crescido. Ele é um idiota dissimulado como a mãe. | Open Subtitles | إنه أبله، وخبيث كأمه |
| Em breve o meu filho cairá também em profunda melancolia. Ele é naturalmente, como sua mãe. | Open Subtitles | سيمتلىء ولدي قريبا بالغم والحزن فهو بطبيعة الحال كأمه |
| Ele não matou Jane porque ele a vê como sua mãe. | Open Subtitles | انه لم يقتل (جاين) لأنه يراها كأمه |
| Jane, ele lhe vê como sua mãe. | Open Subtitles | (جاين)، انه يراكى كأمه |
| Teimoso como uma mula, exatamente como a mãe dele. | Open Subtitles | بغلٌ عنيد ، كأمه تماماً |
| Um espírito livre, tal como a mãe dele. | Open Subtitles | روح منطلقة ، تماما كأمه |
| É um lutador, como a mãe. | Open Subtitles | إنه مقاتل كأمه |
| Tal como a mãe dele! | Open Subtitles | تماما كأمه! |