Podia contribuir tanto para o nosso conhecimento como qualquer outro caso anterior. | Open Subtitles | أنت في مكان يؤهلك لتتعرف على كل كل ما تريده عن علمنا كأي رجل أو شخص جاؤوا قبلك |
Estou feliz, ou tão feliz como qualquer homem na nossa situação pode estar. | Open Subtitles | أنا سعيد, أو سعيد كأي رجل في مأزقنا يمكن أن يكون. |
Quando vejo uma linda mulher a andar na rua, penso: "Ena, que jeitosa," como qualquer homem. | Open Subtitles | عندما أرى فتاة جميلة تمشي بالشارع أفكر بالمضاجعة كأي رجل آخر |
Astinos é tão corajoso e tão pronto como qualquer outro. | Open Subtitles | استينوس هو شجاع وجاهز كأي رجل اخر. |
Na minha cabeça, eu não passava de um policia, com o Nicholas Barclay ao meu lado, tentando confirmar a sua identidade como qualquer outro policia faria. | Open Subtitles | في رأسي كنت فقط شرطياً مع "نيكولاس باركلي" بجانبي يحاول تأكيد هويته كأي رجل شرطة آخر |
Lillian, ele não é uma máquina. Ele é suscetível a este vírus como qualquer homem. | Open Subtitles | "ليليان"، إنه ليس آلة إنه معرض لهذا الفيروس كأي رجل |
Gosto de aventuras como qualquer um. | Open Subtitles | . أنا أحب المغامرات بقدر كأي رجل آخر |
como qualquer homem. | Open Subtitles | كأي رجل يمكن أن يكون |
Sou próximo de Deus como qualquer homem. | Open Subtitles | أنا قريب من الله كأي رجل دين. |
Uma vez ouvi uma história que me foi contada pelo Capitão Flint, que conhece a história de Nassau tão bem como qualquer outro. | Open Subtitles | سمعت قصة مرة أخبرني إياها القبطان (فلينت) وهو يعرف تاريخ (ناسو) كأي رجل آخر |