| Para o caso de não conseguires encontrar uma cabine telefónica novamente. | Open Subtitles | هذا في حالة إذا لم تجدي كابينة هاتف ثانيةً |
| Se ficar abrigado, numa cabine telefónica, num dia de chuva e conhecer um homem que cobre a cara com um guarda-chuva violeta, sugiro que se aproxime da tv. | Open Subtitles | اذا وقفت بشكل عشوائي في كابينة هاتف في يوم مُمطر وتقابل رجلا وكان وجهه مغطى بشمسية بنفسجيه, |
| E, por fim como é que se faz caber 30 iraquianos numa cabine telefónica? | Open Subtitles | كيف يمكننا وضعُ 30 عراقي في كابينة هاتف واحدة؟ |
| Numa cabina telefónica da baixa. Num edifício. | Open Subtitles | في كابينة هاتف في مبنى في وسط المدينة |
| Com uma cabina telefónica? | Open Subtitles | وتحتوى على كابينة هاتف عمومى ؟ |
| Se alguém vir uma cabine telefónica, eu ligo de lá. | Open Subtitles | إن رأيتم أي كابينة هاتف أخبروني |
| Há uma cabine telefónica a 2 quarteirões, na Jerome Avenue. | Open Subtitles | هُناك كابينة هاتف على بعد شارعين من جادة (جيروم). |
| De uma cabine telefónica longe de casa. | Open Subtitles | من كابينة هاتف بعيدة عن المنزل |
| Vamos até uma cabine telefónica. | Open Subtitles | لنبحث عن كابينة هاتف |
| Tem ali uma cabine telefónica. | Open Subtitles | هناك كابينة هاتف هنا. |
| O posto de escuta ouviu esta conversa entre o Rezident e alguém numa cabine telefónica em Bethesda. | Open Subtitles | فريق التنصت استلم هذه المكالمة بين مقر الجاسوسية وشخص (في كابينة هاتف في (بيثسدا |
| - Chama-se cabine telefónica. | Open Subtitles | إنه يدعى كابينة هاتف |
| Não conseguia encontrar uma cabine telefónica. | Open Subtitles | -لم أجد كابينة هاتف .. |
| - Há uma cabine telefónica a sul do Moorpark. | Open Subtitles | (هناك كابينة هاتف جنوب (موبارك |
| Não têm cabina telefónica. | Open Subtitles | لا كابينة هاتف الابنة (جلوريا), على التفاز |
| Ele disse que o Tarr ligou para ele de uma cabina telefónica. | Open Subtitles | "لقد قال أن (تار) إتصل به من كابينة هاتف" |
| - É uma cabina telefónica. | Open Subtitles | -إنها كابينة هاتف |