sou escritora, imagino. Ganho a vida a inventar coisas. | TED | أنا كاتبة. أتخيل. وأقوم بتأليف الأشياء للقمة العيش. |
Talvez seja algo longo e repetitivo, mas não é uma escritora profissional. | Open Subtitles | ربما القصة طويلة قليل وبها بعض التكرار لكنك لست كاتبة محترفة. |
Quando li o Euphoria at Midnight, só queria ser escritora. | Open Subtitles | عندما قرأت يوفوريا ات ميدنايت اردت ان اصبح كاتبة |
Sinto-me desesperadamente inseguro sem uma máquina de escrever em casa. | Open Subtitles | لا أشعر بالأمان بعدم وجود آلة كاتبة في المنزل |
Ela queria ser argumentista, por isso ela estava sempre a escrever histórias. | Open Subtitles | انها تريد ان تصبح كاتبة قصص لذا هي تستمر بكتابة القصص |
Eu acho-a muito bonita. E é uma escritora fantástica, sabia? | Open Subtitles | أعتقد أنها جميلة جدا وهي كاتبة رائعة كما تعرف |
Sua irmazita se converteu na escritora famosa da família. | Open Subtitles | عندما أصبحت أخته الصغيرة أشهر كاتبة فى العائلة |
Mas tu és bonita, boa escritora e boa amiga. | Open Subtitles | حسنا، أنت جميلة ، كاتبة جيدة وصديقة جيدة |
- Eu também sou escritora. Vou escrever um livro digital. | Open Subtitles | أنا أيضاً كاتبة , قد وقعت عقداً لكتابة كتاب |
Ouvi dizer que queres ser escritora. Eu também quero. | Open Subtitles | سمعت أنكِ تريدين أن تُصبحي كاتبة وكذلك أنا |
Vou voltar atrás e explicar. A única coisa que alguma vez quis em toda a minha vida, foi ser escritora. | TED | إذن أريد فقط أن أؤكد وأشرح لكم أن الشيء الوحيد الذي كنت أرغب فيه طوال حياتي هو أن أصبح كاتبة. |
sou escritora, invento coisas, imagino. | TED | أنا كاتبة. أتخيل. وأقوم بتأليف الاشياء للقمة العيش. |
Quando tinha 30 e poucos anos, o sonho de me tornar escritora bateu-me à porta. | TED | تقريبا وأنا في بداية الثالثين من عمري، جاء حلمي أن أصبح كاتبة إلى عتبة منزلي. |
E o sonho de ser escritora era uma pequena e triste pedra na minha garganta. | TED | وحلمي بأن أصبح كاتبة كان في الحقيقة مثل، حجر صغير محزن في حلقي. |
Pensei em como, se fosse escritora, seria uma escritora desajustada. | TED | وفكرت كيف سأكون في حال كنت كاتبة، سأكون عندها كاتبة غير ملائمة. |
Quando era pequeno, dois tipos fizeram cair um Presidente com uma máquina de escrever, porque as pessoas ouviam. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , ذهب رجلين الي البيت الأبيض مع ألة كاتبة لان الناس قد سمعت |
Fiz-lhe uma máquina de escrever dourada para ele poder enviar as suas ordens aos sobrinhos e sobrinhas espalhados pelo mundo, sob a forma de email. | TED | وبالتالي صنعت له آلة كاتبة ذهبية من خلالها يمكنه أن يوزع أوامره على أبناء وبنات اخوانه حول العالم كرسالة إلكترونية. |
Tom, trouxe uma máquina de escrever nova que liberta, convenientemente, dois tipos de fluidos embriagantes, quando gosta do que se escreve. | Open Subtitles | توم لقد أحضرت لك آلة كاتبة جديدة والتي تقوم بإصدار نوعين من السموم |
Não é só isso, eu conheci a autora, e ela é incrível. | Open Subtitles | ليس هذا فقط, قابلت كاتبة الكتاب و هي مذهلة |
sou a Mabel Johnston, a nova escrivã, e essa é a minha secretária. | Open Subtitles | أنا " ميبل جونستون " كاتبة العدل الجديدة وهذا مكتبي |
Eu também sou escritor e eu uso essa frase nas minhas histórias. | Open Subtitles | أنا كاتبة واستخدامها في قصتي وانا أيضآ كاتب وسأستخدمها في قصتي |
Tentei ser escritora mas detesto o que escrevo. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون كاتبة لكني أكره ما أكتب |
Eu sou uma escrivã e o meu marido acabou de ser despedido. | Open Subtitles | فأنا أعمل كاتبة قانون و قد تمّ فصل زوجي مؤخراً من عمله |
A notária devia vir às 10 horas, mas está atrasada. | Open Subtitles | كاتبة العدل من المفترض ان تأتي هنا في العاشرة، لكنّها تأخرت |
Para o meu editor, ir buscar-lhe a roupa à lavandaria é mais importante que encontrar-me com um colunista novo. | Open Subtitles | من ناحية محرري فإن إحضار ثيابة من الكي هو أمر أهم من الإجتماع مع كاتبة مقالات مبتدأة |
É uma velha amiga e uma excelente dactilógrafa. | Open Subtitles | إنها صديقة قديمة، وصادف أنها كاتبة طباعة ممتازة |
E subitamente, o seu nome surgiu na minha mente, e eu lembrei-me que você uma vez se candidatou a um lugar de redactora. | Open Subtitles | فجأة رنّ اسمكِ في عقلي وتذكرت بأنك تقدمت لوظيفة كاتبة |