No início do ano, levei Alexis e Katya a velejar, em Ullswater. | Open Subtitles | فى بداية هذا العام ,اخذت اليكسس و كاتيا للابحار فى اليسووتر |
Há duas semanas, estava sentado à mesa da cozinha com a minha esposa Katya, e estávamos a falar sobre o que eu ia falar hoje. | TED | خلال الأسبوعان الماضيان كنتُ اجلس على طاولة المطبخ بصحبة زوجتي كاتيا وكنا نتحدث عما سأخبركم عنه اليوم |
O que mais quero no mundo é estar com a Katya. | Open Subtitles | أريد لك أن تكون مع كاتيا أكثر من أي شئ في العالم |
Aqui é onde a Katia se compromete a ver. | Open Subtitles | هذا المكان الذي ستسلم لك كاتيا نفسها لترى |
Sabia que não tinha sonhado, a Katia não acreditou em mim. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني لم يحلم به، ولم كاتيا لا تصدقني! |
Presumo que foste para Varykino. Vou para lá com a Katya. | Open Subtitles | ذهبت إلى فريكنا لكي اتفقدك بنفسي واخذت معي كاتيا الى هناك |
Não conheço nenhuma Katya. | Open Subtitles | . انا لا اعرف امرأه اسمها كاتيا , لم اضاجع ابدا واحده |
Deixa a Katya fora disto. Vai com os peritos, mas deixa-a de fora. | Open Subtitles | نح كاتيا جانبا خليك مع الخبراء و نحها جانبا |
Estou a trabalhar em conluio com Katya Orlova. | Open Subtitles | انااعملبالتواطأمعامرأه اسمها كاتيا اورلوفا |
11:30H Katya SAIU DO ESCRITÓRIO | Open Subtitles | موسكو الان الساعه 11,30 كاتيا غادرت مكتبها |
Nada que eu não pudesse resolver. Mas a Katya não é tão forte como ela pensava. | Open Subtitles | لا , لا شئ ما كان ليمكننى التعامل معه لكن كاتيا لم تكن بالصلابه التى كانت تظنها |
Se o Dante está morto e Katya a está morta, como é que ela ainda anda por aí? | Open Subtitles | لو طار دانتى لطارت كاتيا لماذا هى مازالت موجوده بالمشهد ؟ |
Quando soube que a Katya a tinha achado no patamar, naquela noite, percebi que a tinham colocado ali para parecer um acidente. | Open Subtitles | ولكن الطفلة كاتيا وجدت الكرة اعلى السلم فى ليلة السقوط وهكذا علمت انها وضعت هناك لتبدو السقطة كأنها حادثة. |
Num minuto, a Katya e eu estávamos a brincar, no minuto seguinte, metade dela estava no outro lado da estrada. | Open Subtitles | في دقيقة واحدة ، كنت ألعب أنا و كاتيا في الدقيقة الأخرى ، نصف جسدها على الجانب الآخر من الشارع |
É por isso que eles sabiam a rota da caravana, localizaram a quinta, a casa da Katia e o trabalho do meu filho. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كانوا يعرفون مسار القافلة وتقع المزرعة، كاتيا مكان والعمل ابني. |
Talvez seja melhor assim, pelo menos a Katia salva-se. | Open Subtitles | ربما من الأفضل، على الأقل أنها سوف توفر كاتيا. |
Esse é o meu filho Alexei, já conheces a minha filha Katia. | Open Subtitles | وهذا ولدي ألكسي وقد التقيتي بأبنتي كاتيا. |
Tira a Katia de Stonehaven e leva-a a um sítio seguro. | Open Subtitles | خذ كاتيا بعيدا عن ستون هايفن، الى مكان آمن |
Não, olha, Katia, o sitio mais seguro é aqui, acredita em mim. | Open Subtitles | لا، انظرى، كاتيا المكان الأكثر أمانا هو هنا، ثق بي |
Mas os meus filhos, a Katia e o Alexei, de certo que eles não podem ser punidos pelo meu erro. | Open Subtitles | ولكن أولادي، كاتيا واليكسي، لا يمكن معاقبتهم على خطأي |
Kátia, este material está bem, podemos trabalhar com ele. | Open Subtitles | هذا شيء جيد (كاتيا)يمكننا الاستفاده من هذا |
Agora pergunto-te, Sra. Katja Bellini, isto parece-te bem? | Open Subtitles | علي أن اسألك سيدة كاتيا بيليني هل توافقين على كل مايحدث؟ |