| Pois. Se eu fosse católica, as coisas seriam muito diferentes. | Open Subtitles | انا واثقه انى لو كنت كاثوليكيه لكنت اصبحتِ مختلفه |
| É a igreja católica mais próxima que está no mapa. | Open Subtitles | حسنا , هذه اقرب كنيسه كاثوليكيه للتي علي الخريطه |
| Bem, a minha mãe é católica. | Open Subtitles | فأمي كانت كاثوليكيه وكانت شهرتها كأسم يهودي |
| Segurança durante o dia, estudante católica à noite... és uma mulher de muitos talentos, Athena. | Open Subtitles | حارس امن في النهار مدرسة كاثوليكيه في الليل انت امرأة فيها كثير من المواهب ، اثينا |
| Ela também é católica romano, mas vai frequentar os serviços religiosos com vocês todas. | Open Subtitles | إنها أيضا رومانيه كاثوليكيه ولكنها ستقوم بالخدمات الدينيه معكم |
| Garota católica da idade de Teresa sumiu. | Open Subtitles | فتاه كاثوليكيه من عمر تيريسا تقريباً لازالت مفقوده |
| Não é o ideal, mas ela é uma católica convicta, e estará a fazer o luto pelo filho, a preparar o seu outro filho para o Trono. | Open Subtitles | ليس مناسباً لكنها كاثوليكيه مُخلصه وسوف تكون في حداد على فقدان ابنها تسعى جاهدة لإعداد طفل للعرش |
| Maria, se levardes uma força católica para lutar nas Ilhas Britânicas, os nosso países poderão nunca ficar em paz. | Open Subtitles | ماري اذا ماكنتِ ستجلبين قوة كاثوليكيه لتقاتلي على الجزر البريطانيه . فدولتينا ربما لن تكونا في سلام ابدا |
| Ainda me considero uma católica praticante. | TED | انا لازلت اعتبر نفسي كاثوليكيه متدينه . |
| Ok, isso quer dizer que é uma rapariga de Boston, provavelmente um pouco Irlandesa, católica família numerosa, obscena, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | حسنا اعتقد ان فتاة بوسطن كاثوليكيه أيرلنديه -عائله كبيره, سيئه, وهذا النوع من الأشياء بالضبط |
| Sabes, andei na escola católica, | Open Subtitles | تعلم أنني التحقت بمدرسة كاثوليكيه |
| Claro. Sou católica. Sabes como é. | Open Subtitles | طبعاً انا كاثوليكيه تعلمين وضعنا |
| Vivi a minha vida inteira como uma Rainha católica. | Open Subtitles | لقد عشت كل حياتي بصفتي ملكة كاثوليكيه |
| Eu nem sou católica. | Open Subtitles | انا حتى لست كاثوليكيه |
| A minha mãe, Lady Salisbury, escreveu-me expressando a sua esperança de que a nova rainha seja, no seu íntimo, uma verdadeira católica. | Open Subtitles | أمى السيده (ساليزبري) كتبت لي تصف شعورها أن الملكه الجديده فى اعماق قلبها كاثوليكيه |
| E é uma escola católica. | Open Subtitles | و هي في مدرسه كاثوليكيه أيضاً |
| A minha mãe era católica. | Open Subtitles | امي كانت كاثوليكيه |
| Como católica, aprecio-os. | Open Subtitles | و بصفتى كاثوليكيه .. أحب هذا |
| Ela cresceu católica na Venezuela. | Open Subtitles | نشائت كاثوليكيه في فنزويلا |
| Casaste-te numa cerimónia católica. | Open Subtitles | مراسيم زواجك كانت كاثوليكيه |