Os meus pais são católicos. Não acredito em nada disso, mas eu não consigo! | Open Subtitles | والداي كاثوليكيون, ولا أؤمن بهذا لكن لا يمكنيي |
Não, aqui somos bons católicos, nunca desceríamos tão baixo. | Open Subtitles | إطلاق نار، عزيزي "شيفيللي" ؟ نحن كاثوليكيون جيدون ولا نقبل بمثل هذا العمل الشائن |
acampou bem ao lado de um dos mais antigos cemitérios da zona, de católicos franceses caçadores de peles. | Open Subtitles | أنتَ تُخيّم بجانب واحدة من أقدم المقابر فى الغرب مقبرة "صيّادون كاثوليكيون فرنسيون" |
Deixem-me em paz. Os Reynac são muito católicos. | Open Subtitles | هذا يكفي، آل"ريناك" كاثوليكيون أتقياء |
Que coisa? Vou ser homenageada num jantar dos católicos nos Media. | Open Subtitles | سيتم تكريمي في عشاء تنظمه (كاثوليكيون في الإعلام) |
Quinta, não posso. Na verdade, vou... Vou receber um prémio dos media católicos. | Open Subtitles | في الواقع، سأتلقى جائزة من (كاثوليكيون في الإعلام) |
Houve um leilão beneficente on-line para me levar ao jantar, o jantar dos "católicos nos Media". | Open Subtitles | كان هناك مزاد خيري والفائز به سيأخذني إلى العشاء عشاء (كاثوليكيون في الإعلام) |
Cabrões dos católicos. | Open Subtitles | -يالهم من كاثوليكيون أوغا |