Mas preciso que se livrem desta experiência que quase me matou. | Open Subtitles | لكن أريد منكم أن تتخلصوا من هذه التجربة المجنونة التي كادت أن تقتلني |
transformou uma dona de casa numa viciada em heroína assassina que quase me matou a mim e os meus assistentes. | Open Subtitles | أثناء انتشائها وتهدد بقطع نحرها كادت أن تقتلني ومساعدي |
Primeiro... é que eu estava tão apaixonado por ti... que quase me matou. | Open Subtitles | ... أولاَ ... أنني كنت أحبك بشدة لدرجة كادت أن تقتلني |
O Reino quase me matou. | Open Subtitles | المملكة كادت أن تقتلني. |
Matou a Irena e quase me matou. Intercetámos a ligação deste operacional. | Open Subtitles | "لقد قتلت (آرينا)" "و كادت أن تقتلني" |