Esta angiografia, feita depois do primeiro enfarte quase fatal, em 1996, mostra o quanto uma das artérias coronárias estava comprometida. | Open Subtitles | هذه الصورة الوعائيّة، التي أُخِذت قبل نوبته القلبيّة التي كادت تودي بحياته في 1996، يُظهر كم تضرر بشدّة |
E chega de andar com aquela miúda loira Original que quase o matou. | Open Subtitles | وألّا يتسكّع بعد الآن مع الشقراء الأصليّة التي كادت تودي به للتهلكة. |
O assalto ao banco que quase levou à minha morte e o teu golpe imaginário que quase levou ao meu enterro, literalmente. | Open Subtitles | سرقة المصرف التي كادت تودي بحياتي إذًا فستأخذ نصيبي أنا الآخر ببساطة؟ |
A mentalidade louca de que a proteína animal é a chave para ser muito saudável quase me matou. | Open Subtitles | المنظومة الفكرية الجنونية التي... ترى في البروتين الحيواني الحل لأن تكون سليماً جداً، كادت تودي بحياتي. |
Soube que terroristas tiraram a vida ao Hauptsturmführer Lautz e quase a sua também. | Open Subtitles | لقد علمت بالمحاولة الإرهابية التي كادت تودي بحياة الضابط (لوزت) وكذلك أنت |