Eles quase me matam em primeiro lugar. | Open Subtitles | وهم الذين كادوا أن يتسببوا فى قتلى ببادىء الأمر. |
Porra, atiraram-me pedras, abusaram de mim e quase me lincharam duas vezes. | Open Subtitles | أجل، رُشقت بالحجارة وأرادوا الاعتداء عليّ، كادوا أن يشنقوني مرتين |
Aqueles que quase te mataram. | Open Subtitles | -هؤلاء هم من كادوا أن قتلوك ماذا؟ |
É assim que interroga pessoas que quase se afogaram? | Open Subtitles | -أهكذا تستجوب مَن كادوا أن يغرقوا؟ |
Parece que estavas quase a servir de jantar aos animais selvagens. | Open Subtitles | يبدوا بأنهم وحوش كادوا أن يتناولوك على العشاء |
Parece que estavas quase a servir de jantar aos animais selvagens. | Open Subtitles | يبدوا بأنهم وحوش كادوا أن يتناولوك على العشاء |
Vários professores quase me mataram. | TED | بعض المعلمين كادوا أن يقتلوني. |
Eu não estava envolvido! Eles quase me mataram. | Open Subtitles | لم أكن متورط ، كادوا أن يقتلونى |
quase me apanharam, raios. | Open Subtitles | كادوا أن يقتلوني، اللعنة |
- A Polícia? quase me apanharam. | Open Subtitles | - لقد كادوا أن يمسكوا بي - |
- que quase salvou o mundo, pois não? | Open Subtitles | -الذين كادوا أن ينقذوا العالم؟ |