Diga-me lá, Cardeal, como se diz "canhão" em italiano? | Open Subtitles | أخبرني يا كاردينال ماذا يسمى المدفع بالإيطالية ؟ |
Mas não podemos perder a esperança, não é verdade, Cardeal? | Open Subtitles | لكن ليس لدينا سوى الأمل صحيح يا كاردينال ؟ |
O Cardeal Sforza traz uma proposta do primo, Ludovico de Milão. | Open Subtitles | كاردينال سفورزا احضر اقتراحا من ابن عمه لودوفيكو من ميلان. |
Encontraram esse homem, Luis Cardinal, morto na sua cave. - Como? | Open Subtitles | وجدوا هذا الرجل، كاردينال لويس، ميت في خليته. |
Fica com um ar muito viril na sua montada, Eminência, mas os canhões franceses em breve derrubarão as suas muralhas e ficará impotente perante o seu fogo. | Open Subtitles | لديك وضعية المقاتل على فرسك, كاردينال المدفع الفرنسي سيحطم جداركم قريبا ستكون عاجزا عن مواجهتهم |
Então, ainda és um Cardeal, apesar de, por vezes, te disfarçares? | Open Subtitles | اذن انت ما زلت كاردينال ؟ وبعض الأحيان تكون متخفيا. |
Então, enquanto conhecemos Florença, o Cardeal Bórgia viajará até Forlì. | Open Subtitles | اثناء قيامنا بمعرفة فلورنس كاردينال بورجيا سيرحل الى فورلي. |
Aquilo de que mais preciso, Cardeal, é de um exército. | Open Subtitles | ما أنا في حاجة بشكل رئيسي, كاردينال, هو جيش. |
Cardeal Jaros, apresento-lhe o Padre Philip Lamont, da Sociedade de Jesus. | Open Subtitles | كاردينال جاروس . اقدم لك الاب فيليب لامونت , ياسوعى ؟ |
Ela aqui está, enrolada para cheirar. Obrigado Ministro, ela aqui está Cardeal, enrolada e pronta para cheirar. | Open Subtitles | إنها ملفوفة، تحتاجه للشم ها هي، كاردينال |
Maria, mesmo na altura que me estava a divertir tenho de me ir embora, Cardeal. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتا ممتعا معكم لكني يجب أن أذهب ، كاردينال |
É só um sacerdote, mas pesa como um Cardeal. | Open Subtitles | إنه مجرد كاهن لكنه ثقيل كفاية لأن يكون كاردينال |
-Quis te avisar. Há 6 Guardas do Cardeal no seu quarto. | Open Subtitles | اردت أن أحذّرك هناك ستة حرّاس كاردينال في غرفتك. |
Porque o Cardeal não teve tempo de me vir dizer isso? | Open Subtitles | كيف المدعى كاردينال عنده ما فيه الكفاية من وقّت للحضور وقول هذا لى؟ |
Somos velhos amigos. E somos ambos homens vividos, Cardeal Wolsey. | Open Subtitles | أنا وأنت أصدقاء قدامى, وكلانا رجلا العالم كاردينال, "ولسي" |
Se não fosses por mim, um simples Cardeal, às vezes elogiando-te poderias não ter mais uma cabeça sobre teus ombros! | Open Subtitles | ولولاي ، أنا كاردينال بسيط مدحك أحياناً لما كنت تتمتع أحياناً بذكاء ورجاحة عقل |
Em primeiro lugar, o Papa nomeou-vos Cardeal. | Open Subtitles | في المَقام الأوَل، البَابَا جَعلَك كاردينال |
Ajude-me que eu fui sacristão! Fui tanto à missa, que quase me fizeram Cardeal, bispo, e até Papa. | Open Subtitles | كنت اذهب للكنيسة كثيراً حتى انهم كانوا سيعينوني كاردينال او حتى بابا |
A Madame Doyle sempre pintou as unhas de "Cardinal", um tom de vermelho escuro e profundo. | Open Subtitles | السيدة دويل دائما تستخدم ماركة كاردينال احدى الزجاجتين لونها احمر داكن, والزجاجة الأخرى كانت وردية اللون |
Perdoe-me recordá-lo, Eminência, mas falamos do Ludovico que permitiu aos franceses passarem por Milão? | Open Subtitles | اعذرني كاردينال. هل هو لودوفيكو سفورزا نفسه الذي اعطى الفرنسيين مرورا آمنا عبر ميلان ؟ |
A partir de agora, os 108 cardeais irão isolar-se do resto do mundo e deixarão de ter qualquer contacto com o exterior. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة، 108 كاردينال مقترع سيصبحون في معزل عن بقية العالم، ولا يمكنهم القيام بأيّ اتصال مع العالم الخارجي. |
Essas mãos ostentam um anel cardinalício. | Open Subtitles | تلك اليد تحمل خاتم كاردينال |