Por falar nisso, aí vem a Rainha da Casa Cristo. | Open Subtitles | بالحديث عن الإنطلاقات، هاهي ملكة (كازا كريستو) تتقدم الآن. |
A segurança tem sido a principal preocupação para os oficiais da Casa Cristo, especialmente, nos últimos anos. | Open Subtitles | أصبح الأمان من أولويات المسؤولين عن (كازا كريستو)، خصوصاً في السنوات الأخيرة. هذا صحيح. |
Enquanto nos aproximamos do final da primeira volta da Casa Cristo, houve uma equipa que dominou a corrida. | Open Subtitles | بينما نقترب من نهاية الجزء الأول من (كازا كريستو)، كان المسيطر فريقاً واحداً. |
Ainda na prisão, nos dias de hoje, acredita-se que Benelli está por detrás da tragédia de Casa Cristo. | Open Subtitles | القابع في السجن لهذا اليوم... أشيع أن (بينيلي) كان ... وراء مأساة (ذي كازا كريستو). |
Estamos a poucos minutos do começo do 82º Casa Cristo Classic anual, a grande dama do todo-o-terreno, o segundo rally mais velho do mundo, com dois continentes, três alterações climáticas, e 5000 km das estradas mais ventosas e hipócritas alguma vez percorridas. | Open Subtitles | نحن على بعد دقيقة من إنطلاقة... الدورة الـ82 للسباق السنوي ... (كازا كريستو) الكلاسيكي... |
Já se corre a segunda volta da Casa Cristo e a pista está pronta para o que pode ser um dos rallies mais ferozes dos últimos anos. | Open Subtitles | انطلقت المرحلة الثانية من (كازا كريستو)... المتسابقون جاهزون ... لما قد يكون... |
Só espero que pilotes como pilotaste na Casa Cristo... e apagues os sorrisos das caras deles. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تقود كما فعلت في (كازا كريستو)... وأن تمسح الضحكات ... من على وجوههم. |
Taejo Togokahn recusou o convite automático depois de vencer a Casa Cristo. | Open Subtitles | حيث أن (تايجو توغوكان) قد رفض دعوته ... الآلية بعد أن فاز بـ(ذي كازا كريستو). |
O Casa Cristo é um rally. | Open Subtitles | (كازا كريستو) سباق رالي. |
Casa Cristo. | Open Subtitles | (كازا كريستو). |