Por exemplo, o Las Casas queria escravos negros da África para substituir os índios. | Open Subtitles | مثلاً، حقيقة أنّ (لاس كاساس) أراد عبيدًا سودًا من (إفريقيّة) لاستبدال الهنود |
Até ao seu último suspiro, Las Casas condenou bispos corruptos, os mercadores, funcionários reais... | Open Subtitles | أدان (لاس كاساس) حتّى نزعه الأخير الأساقفة الفاسدين والتّجار والمسؤولين الملكيّين كرهته الدولة بأسرها |
Estamos duplamente honrados que estejam aqui para contar a história de Bartolomé de Las Casas. | Open Subtitles | لنا فائق الشرف لمقدمكم إلى هنا لترووا سيرة (بارتولومي دي لاس كاساس) |
Quando o missionário Bartolomé de las Casas, visitou a ilha, escreveu: "Entre 1494 e 1508, morreram mais de três milhões de pessoas "devido a guerras, à escravatura e às minas. "Quem acreditará nisto, nas gerações futuras?" D: Bem, não sei se eu acredito nesses números. | TED | عند زيارة المبشّر بارتولومي دي لا كاساس للجزيرة، كتب: "منذ 1494 إلى 1508، مات قرابة 3 ملايين شخص من الحرب والعبودية والعمل في المناجم. من من الأجيال المستقبلية سيصدّق هذا؟" "أنا لا أصدّق هذه الأرقام." |
Minha personagem é Bartolomé de las Casas. | Open Subtitles | -شخصيّتي هي (بارتولومي دي لاس كاساس ) |