A nossa noite não vai ser muito festiva, pois não, Castillo? | Open Subtitles | اليوم ليس مجرد أحتفال بالنسبة لنا أليس كذلك كاستيلو ؟ |
Receio que não seja assim tão simples, Sra. Castillo. | Open Subtitles | أخشى إن الأمر ليس بهذه السهولة سيدة كاستيلو |
Não vamos apenas paralisá-los, vamos destruí-los, obrigar o Castillo a aparecer. | Open Subtitles | نحن لا مجرد تعطيلها، نحن تدميره، جعل كاستيلو اظهار وجهه، |
Um cara disparou na cabeça do Frank Costello e falhou. | Open Subtitles | هذا الرجل اطلق علي فرانك كاستيلو في الراس واخطا |
Adoro Bruce Springsteen, Almond Roca e Abbott e filmes do Costello. | Open Subtitles | وأحب بروس سبرينجستين، ألموند روكا وأفلام أبوت و كاستيلو |
- Don Bartolo del Castillo. - lnfelizmente, não o conheço. | Open Subtitles | "دون "بارتولو ديل كاستيلو للأسف انا ما قابلته ابدآ |
Meus senhores, apresento-lhes Don Alejandro del Castillo y Garcia. | Open Subtitles | السادة المحترمون, اسمحوا لى بتقديم دون أليجاندور ديل كاستيلو |
O diário de bordo diz que Castillo Sermano matou o capitão, encalhou o navio e ateou fogo. | Open Subtitles | الصحيفة تقول ان هذا قول كاستيلو سيرمانو انة قتل القائد وسحب السفينة للشاطىء واشعلها |
Está na hora de parares de trabalhar no caso Castillo. | Open Subtitles | حان الوقت أن تتوقفي عن العمل على قضية "كاستيلو" |
O Sr. Holmes é um consultor do departamento, Sr. Castillo. | Open Subtitles | السيد هولمز مستشار يعمل معنا في قسم الشرطة ياسيد كاستيلو |
Diga-nos o nome dela, Sr.Castillo, já. | Open Subtitles | أما لماذا أنت كُنْتَ حقاً خارج البيت أخبرنا بإسمها مستر كاستيلو الآن |
Desleixou-se com a Mariana Castillo, apressou as coisas. | Open Subtitles | أصبحَ مهملاً مَع ماريانا كاستيلو بسبب العجلة |
Estava a ouvir o meu rádio a noite passada, ouvi um relato que precedeu a chamada para o 112 do Roberto Castillo... por minutos. | Open Subtitles | كنت أصغي لراديو الشرطة ليلة الأمس سمعت التقرير الذي سبق إتصال روبرت كاستيلو للرقم 911 بمجرد دقائق قليلة |
Um carro patrulha foi enviado a uma morada perto da casa dos Castillo, sirenes a tocar. | Open Subtitles | لعنوان أقرب من منزل كاستيلو بقطاعين فقط صوت صفاَّراتِ الإنذار أتعتقد إن الخاطف إضطرب وضن إن صفارات الإنذار كانت لأجله |
A equipa forense procura vestígios da presença da Mariana Castillo no seu interior. | Open Subtitles | المختصون يقومون بفحصها الآن للبحث عن أدلة لمحاولة إثبات أي شيء يدل على وجود ماريانا كاستيلو بداخل الشاحنة |
E é por isso que gostaríamos de continuar a falar com ele, para ver se nos ajuda a encontrar a Mariana Castillo. | Open Subtitles | ولهذا نحن نود مواصلة الحديث معه لنرى اذا ما كان يستطيع مساعدتنا لإيجاد ماريانا كاستيلو |
A partir de amanhã, o Phillip Costello vai começar a fazer o meu turno. | Open Subtitles | ابتداً من الغد فيليب كاستيلو سيأخذ مكاني بالمناوبة |
Correndo o risco de invocar o filme de "Abbott e Costello", pode ser que exista algum tipo de... | Open Subtitles | عن خطر الاحتجاج لفيلم أبوت و كاستيلو يمكن أن يكون أن هناك نوعا من |
Obrigado. Tem mais... a Miss Costello é uma testemunha de refutação. | Open Subtitles | شكراً يا سيادة القاضى بما أن الآنسة (كاستيلو) شاهدة نقض |
- Leon Spinks, Elvis Costello. | Open Subtitles | ليون سبينكس ألفيس كاستيلو لا. لا |
Irei agora entrar em contacto com o fantasma do Lou Costello, que irá guiar-nos até esta alma em apuros. | Open Subtitles | انا الان قناة اتصال الاشباح في " لو كاستيلو " والذي سيقودنا الى هذه الروح |
Os Costellos assassinaram Maggie Schilling. | Open Subtitles | إن ماري و سكوت كاستيلو قاما بقتل ماغي شيللنغ |