O céu de Kashfar incandesceu hoje, quando jactos americanos bombardearam comboios militares. | Open Subtitles | التهبت سماء كاشفار اليوم، حيث قصفت الطائرات الأمريكية أهم المواقع العسكرية، |
Não vou deixar outra vez a televisão alta. Este vídeo chegou há uma hora à nossa embaixada em Kashfar. | Open Subtitles | سوف أتأكد أن يبقى صوت التلفاز منخفضاً. وصل هذا التسجيل إلى سفارتنا في كاشفار. |
Fizeste uma reunião com o Embaixador do Kashfar sem mim? | Open Subtitles | قابلت سفير كاشفار من دون أن تستدعيني سيدي؟ |
Podes confiar em mim. Estou a pensar mandar uma equipa a Kashfar. | Open Subtitles | يمكنك أن تثق بي. أفكر بإرسال فريق من القوات الخاصة إلى كاشفار. |
São transmissões via fax enviadas para Kashfar há duas semanas. | Open Subtitles | إنها رسائل فاكس أرسلت إلى رقم في كاشفار منذ أسبوعين. |
Até esta noite, a situação dos reféns em Kashfar... | Open Subtitles | حتى هذا المساء كانت أزمة الرهائن في كاشفار... |
Há uma operação a caminho para libertar os reféns a oeste de Kashfar. | Open Subtitles | -سيدي؟ هناك مهمة تجري حالياً لتحرير الرهائن غرب كاشفار. |
Numa operação ousada, as forças especiais libertaram os reféns em Kashfar... | Open Subtitles | وفي هجوم صباحي، قامت القوات الأمريكية الخاصة بتحرير الرهائن الأمريكيين في كاشفار... |
E para os outros reféns de Kashfar. | Open Subtitles | وجميع باقي الرهائن في كاشفار. |
Certo. Bem, a situação em Kashfar... | Open Subtitles | صحيح حسنًا الوضع في كاشفار |