Podemos esquecer isso e ser amigos, Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | يمكننا تجاوز ذلك وأن نغدو صديقين، تمامًا كالأيّام الخوالي. |
Pensei que... podíamos falar e almoçar, Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | لذا ارتأيت أنّه يمكننا التحدّث وتناول الطعام كالأيّام الخوالي |
Como nos velhos tempos, não é miúda? | Open Subtitles | تماماً كالأيّام الخوالي ، أليس كذلك يا صغيرتي؟ |
É bom ver-te também. Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | سررت برؤيتك أيضاً يا أخي تماماً كالأيّام الخوالي |
Como nos bons velhos tempos. | Open Subtitles | تمامًا كالأيّام الخوالي |
Não te preocupes com elas. Esta noite somos só nós as duas. Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | لا تشغلي بالكِ بهما لا أحد سوانا الليلة، كالأيّام الخوالي |
Não te preocupes com elas. Esta noite somos só nós as duas. Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | لا تشغلي بالكِ بهما لا أحد سوانا الليلة، كالأيّام الخوالي |
- Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | كالأيّام الخوالي. أجل. مثلها تماماً. |
Volta a trabalhar para mim, Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | عد و اعمل لصالحي كالأيّام الخوالي |
Eu podia ter ido ter contigo... Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | كان بوسعي أن آتيك... كالأيّام الخوالي |
Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | تماماً كالأيّام الخوالي. |
Como nos velhos tempos, não? | Open Subtitles | كالأيّام الخوالي أليسَ كذلك ؟ |
Sim, Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | أجل، تمامًا كالأيّام الخوالي. |
Tal Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | أجل... كالأيّام الخوالي |
Tal e qual como nos bons velhos tempos. | Open Subtitles | تمامًا كالأيّام الخوالي. |
Tal como nos bons velhos tempos. | Open Subtitles | تماماً كالأيّام الخوالي... |