Não te rales, és forte como um touro. Ajuda-me aqui, anda. | Open Subtitles | أجل لاتقلق، أنت قوي كالثور هيا ساعدني بهذا المقعد، هيا |
Ainda tens medo dele, porque ralhava contigo como um touro. | Open Subtitles | لا زلت خائفا منه لأنه اعتاد ان يزأر فى وجهك كالثور |
Este homem tinha coragem como um touro. Foi para à revolução como um bandido, | Open Subtitles | هذا الرجل كان لديه جرأة عظيمة كالثور فذهب للثورة كقاطع طريق عظيم |
O homem da minha visão tinha um pescoço como um boi, cheirava como um matadouro. | Open Subtitles | الرجل في لمحتي يملك رقبة كالثور و رائحة كخزانة لحم |
Oh, silêncio. sua mãe está com uma saúde de um boi, e burra como uma porta. | Open Subtitles | اسكت،أمك بخير كالثور وغبية كالحذاء |
Antes não tinha, Agora sou como um touro. | Open Subtitles | قبل ذلك , انالم يكن عندي شيء. الآن , انا كالثور. |
Talvez à caça de mulheres em Londres, como um touro à solta. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يتسكع حول لندن كالثور خارج القرط |
Morreu da febre, embora fosse forte como um touro. | Open Subtitles | مات من الحمى رغم انه كان قوى كالثور |
Sou como um touro numa loja de porcelanas que gosta de "queimar" coisas. | Open Subtitles | أنا كالثور في السوق الصيني الذي يحب حرق الاشياء في الشواية |
Sim, lutava como um touro. | Open Subtitles | أجل, و لم لكن هذا سهلاً, لقد حارب كالثور |
Alterações discretas na linha do tempo é o que faço, por isso não vamos passar pelo passado como um touro... | Open Subtitles | القيام بتعديلات منفصلة في الخطّ الزمنيّ هو عملي لذا لن نندفع للماضي كالثور الهائج |
Estás todo aperaltado para o domingo, como um touro premiado na feira. | Open Subtitles | انك لامعة يوم الاحد كالثور الهدية |
Sempre que vejo uma oportunidade, ataco como um touro. | Open Subtitles | عندما أرى فرصة، أهجم عليها كالثور. |
E um mero roçar de mãos Deixa-me tão duro como um touro. | Open Subtitles | وبلمسة ريشة منها تجعلني كالثور الهائج |
Ao contrário de ti, não vou irromper por lá como um touro selvagem. | Open Subtitles | لست مثلك ، لا أحكم كالثور البري |
Diga ela o que disser, a minha mãe é forte como um touro. | Open Subtitles | أياً كانت ماتقوله، والدتي قوية كالثور |
Sim, é forte como um touro e inteligente como um tractor. | Open Subtitles | نعم ، فإنها قوية كالثور وذكية كالجرار |
Se ele se empenhasse a sério no trabalho, seria forte como um touro. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعله قوياَ كالثور. |
Algo no porto faz com que o meu marido se peide como um boi. | Open Subtitles | شيء بالخَمْر جعل زوجي ينتفخ كالثور |
Oh, é um boi muito obstinado e teimoso. | Open Subtitles | أنك كالثور الغبى العنيد |
Deve ter a constituição de um boi. | Open Subtitles | يجب أن تكون لديك قوة كالثور |