Estar sentado nesta cadeira parece é como estar sentado no colo do meu Dadajee, sabes? | Open Subtitles | هذا الكرسي هو تماما كالجلوس على مختبر أبي ،، أتعلم . ؟ |
É como estar sentado numa fritadeira do Burger World. Sem a dose de aros de cebola. | Open Subtitles | الأمر كالجلوس في مقلاة طعام في مطعم عالم البرجر بدون حلقات البصل |
Acaba por ser relaxante. É como estar em frente a um aquário. | Open Subtitles | هذا مهدئ بعض الشيء, كالجلوس أمام فتاة جميلة. |
Tenho o carro na oficina e o do Charles é como andar dentro do rabo de um cão. | Open Subtitles | سيارتي متعطلة, وركوب في سيارة تشارلز كالجلوس في مؤخرة كلب |
E não foi somente isso. Essas crianças provavelmente usaram a função executiva para gerar estratégias que as ajudassem a esperar, como sentar-se em cima das mãos, ou afastarem-se do "marshmallow" ou cantarem uma canção para se distraírem. | TED | ليس هذا فقط، بل استعمل هؤلاء الأطفال الوظيفة التنفيذية لابتكار استراتيحيات تساعدهم على الانتظار كالجلوس على أيديهم أو غض بصرهم عن حلوى الخطمى أو إنشاد أغنية لإلهاء أنفسهم. |
O que nos dá liberdade para fazermos outras coisas, tais como: — Sentarmo-nos nos TED meetings e não termos que nos preocupar com a nossa comida. | TED | وسيتيح هذا لنا جميعا القيام بأشياء أخرى -- كالجلوس في جلسات تيد دون الشّعور بالقلق على غذائنا. |
Foi como sentar-me numa tensa mesa de póquer, com um 'full house' nas mãos, a conversar normalmente... | Open Subtitles | كان ذلك كالجلوس على طاولة متوترة للعب الورق، حاملاً الأوراق الرابحة في يدي، بينما أدردش ببراءة... |
como estar aqui com alguém como tu. | Open Subtitles | كالجلوس هنا مع امرأة مثلك |
Com o Alan, é como estar no banco de trás de um carro conduzido por um canguru bastante esperto. | Open Subtitles | مع (آلان)، إنه كالجلوس في مقعد سيارة خلفي يقودها كنغر شديد الذكاء |