Se preferires, pensa nela como um insecto, uma vespa. | Open Subtitles | ,إذا كنتِ تفضلين هذا ففكري فيها كالحشرة, كالدبور |
ele estava preso lá em cima, sabem, como um insecto num pau. | Open Subtitles | و كان هو معلقًا في الأعلى كالحشرة على العصاة |
Ela esmagou-o como um insecto há 11 anos, e nunca olhou para trás. | Open Subtitles | لقد سحقتك كالحشرة قبل 11 عام ولم تنظر للوراء أبدًا |
És humano agora e eu podia esmagar-te como um insecto. | Open Subtitles | أنت بشريٌ الآن, بإمكاني سحقك كالحشرة |
Da próxima vez que me presenteares com uma das tuas vadias, mãe querida, eu te esmagarei como um inseto! | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تقدمي لي واحدة من ساقطاتك, يا أمي العزيزة سأسحقك كالحشرة |
Aconchegada como um inseto no tapete. | Open Subtitles | " إحتضنيها كالحشرة مع البساط " |
Eu podia esmagar-te como um insecto neste instante. | Open Subtitles | أستطيع أن أسحقك كالحشرة الآن |
Eu esmago-o como um insecto, pá. | Open Subtitles | سأسحقكَ كالحشرة ، يا صاح |
Vá lá, eu vou te desfazer como um insecto. | Open Subtitles | أخرج سأسحقك كالحشرة |
Vamos esmagá-lo como um insecto." | Open Subtitles | "سنسحقه كالحشرة |
Esmagada como um insecto. | Open Subtitles | ! سُحقت كالحشرة |
como um insecto. | Open Subtitles | . كالحشرة . |