ويكيبيديا

    "كالحيوانات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como animais
        
    • como um animal
        
    • os animais
        
    • como se fossem animais
        
    • mouros
        
    • uns animais
        
    • são animais
        
    • como a um animal
        
    Não podem trocar de roupa na frente de toda a gente, como animais e internos, porque ninguém quer ver. Open Subtitles لا يمكنكم أن تغيروا ملابسكم أمام الجميع كالحيوانات أو المتدربين، لأنه لا أحد يريد رؤية كل هذا.
    Altas esferas? Os mesmos que nos observam como animais? Open Subtitles سري للغاية, مثل السرية التي كانت تتبعنا كالحيوانات
    Fatores como animais a transportar e transmitir o vírus pode arruinar totalmente os melhores esforços. TED وعوامل كالحيوانات التي تحمل وتنقل الفيروس قد تُضعف قصارى جهودنا بكاملها.
    Diria até que estava a tremer como um animal. Open Subtitles قد أتمادى في وصفي بأنها كانت ترتجف كالحيوانات.
    Eles agem como animais e vivem como animais. Open Subtitles هم نفايات هم منتجون كالحيوانات وهم يعيشون كالحيوانات
    Acha que pode tratar meus cavalos como animais? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانك معامله خيولى كالحيوانات ؟
    Nobres romanos... que lutais entre vós como animais! Open Subtitles النبلاء الرومان يقاتلون بعضهم البعض كالحيوانات
    Enquanto aqueles cretinos, bestas em camisas negras, saltaram sobre ele como animais. Open Subtitles بينما كانوا أولئك الأوغاد المجانين ,الأوغاد بالأقمصة السوداء, قفزوا عليه كالحيوانات كنتُ أصرخ
    Pessoas a matarem-se umas às outras em todos os lugares, como animais! Open Subtitles الناس يقتلون بعضهم في كل مكان كالحيوانات
    Só umas duas centenas de miúdos, a correrem por ali de cuecas e a agirem como animais. Open Subtitles يتجولون بملابسهم الداخليه يتصرفون كالحيوانات
    Quando se movem, movem-se em grupos como animais a fazer a cerca para a matança. Open Subtitles عندما يتنقلوا، يتنقوا في جماعات كالحيوانات عندما تجزر بالفريسة
    - São como animais. Toda a vida deles gira à volta do pénis. Open Subtitles انهم كالحيوانات كل حياتهم تدور حول قضيبهم
    Deixou os três como animais. Open Subtitles ملقاة في الشارع لقد ترك ثلاثتهم كالحيوانات لم يهتم
    Eles são como animais. Eles conseguem cheirar o medo. Open Subtitles لا تفزع انهم كالحيوانات يستطيعون الشعور بخوفك
    As crianças... cresceram nas minas como animais selvagens. Open Subtitles الأطفال نموا فى المناجم كالحيوانات المتوحشه
    Sei que ninguém vem cá abaixo, mas isso não significa que tenham de viver como animais. Open Subtitles أعرف أن لا أحد ينزل إلى هنا وذلك لا يعني أن تعيشا كالحيوانات
    como um animal no zoológico. Se não te matarem. Open Subtitles كالحيوانات في حديقة الحيوانات هذا إذا لم يقتلوك قبلها
    Ela vai ter um número e vão tratá-la como um animal, da maneira que merece. Open Subtitles سوف تحصل على رقم .. وستعامل كالحيوانات وهذا هو ماتستحقه
    Acabaste de ver como alguns homens podem ser como os animais. Open Subtitles لقد رأيت كيف أن بعض الرجال يمكن ان يكونوا كالحيوانات
    e os vende a estranhos como se fossem animais. Open Subtitles وبعد ذلك يبيعهم للغرباء كالحيوانات
    São mesmo uns mouros de trabalho. Open Subtitles إنهم يعملون كالحيوانات ، أؤكد لك ذلك
    Sem o braço forte da lei, somos uns animais. Open Subtitles بدون الذراع القوية للقانون، نتصرف كالحيوانات
    Sabes como alguns homens são animais na cama? Open Subtitles أتعرفين كيف أن بعض الرجال كالحيوانات في الفراش؟
    Se não o fizeres tu própria... eles caçar-te-ão como a um animal e forçar-te-ão a sorrir. Open Subtitles سيصطادوكِ كالحيوانات و يجبرونكِ على الابتسام من أجل الصورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد