Você não precisa deixar o Caldera, nós podemos procurar os nossos amigos. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لترك سفينة (ذا كالديرا)، بينما نذهب نحن لإيجاد أصدقائنا. |
Impressionou-me a sua teoria de que as ondulações de um tsunami teriam tirado o Caldera da rota. | Open Subtitles | لقد إنذهلتُ من نظريّتكِ بأنّ تأثيرات الأمواج لتسونامي تاريخي سابق غير معروف أزاح (ذا كالديرا) عن مسارها. |
Este é o resultado mais próximo do San Caldera o dia todo. | Open Subtitles | هذه أقرب مُطابقة رأيناها لـ(ذا سان كالديرا) طوال اليوم. |
Esta região, o Valles Caldera... | Open Subtitles | "هذا البلد، "فاليس كالديرا |
Alguém tem comprado tudo à Caldeira de Solfatara. | Open Subtitles | شخص ما قد تم شراء التموين. من سولفاتارا كالديرا. |
Com base nos números, e isso é emocionante, estes dados mostram possível material orgânico, o comprimento próximo do casco do Caldera, massas sólidas unidas igualmente. | Open Subtitles | وفقاً للأرقام، وهذا أمر مُثير، هذه المُواصفات تُظهر إحتمال وجود مواد عضويّة، الطول العام لهيكل سفينة (ذا كالديرا) يُساوي كتل صلبة مُتناثرة. |
O Caldera. Encontramo-lo. | Open Subtitles | سفينة (ذا كالديرا)، لقد عثرنا عليها. |
Srta. Caldera! | Open Subtitles | آنسة كالديرا |
- A Caldeira de Solfatara. | Open Subtitles | السولفاتارا كالديرا. |
É por causa de toda a área ser um super vulcão muito maior, uma Caldeira, que temíamos que possa sentir actividade sísmica anormal devido ao vulcão mais pequeno. | Open Subtitles | بل بسبب المنطقة بأكملها .وهو أيضاَ بركان عظيم ,(كالديرا) ذلك الذي قد نقلق في أختباره |