ويكيبيديا

    "كالرجل الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como o homem que
        
    • o gajo que
        
    • o tipo que
        
    • como o tipo
        
    • um homem que
        
    - Acredite-me coronel, não tenho nenhum desejo de entrar para a história como o homem que destruiu liberdades civis na América. Open Subtitles صدقيني ، أيتها العقيد ليست لديّ أيّ رغبة في دخول التاريخ كالرجل الذي حطم الحريات المدنية في أمريكا
    Eu digo: veste-te como o homem que queres ser. Open Subtitles وانا أقول أرتدي كالرجل الذي تود أن تكون عليه
    Só o conheces como o homem que caiu em desgraça no Smithsonian, mas ele na verdade é muito mais poderoso do que isso e muito mais perigoso. Open Subtitles أنت تعرفه فقط كالرجل الذي سقط من الرحمة في سميثسونيان ولكنه في الواقع أقوى بكثير من ذلك
    Ei, é melhor do que ser o gajo que as tem que vestir. Open Subtitles نعم، إنه أفضل من أن أكون معروف كالرجل الذي يلبسهم
    No que me diz respeito, é tão culpado como o tipo que o apunhalou. Open Subtitles وبالنسبة إليّ، فأنت مذنب في قتله كالرجل الذي طعنه.
    Mas não age como um homem que tenha sido enganado. Open Subtitles ولكنّك لا تتصرّف كالرجل الذي تمّ تلفيق التهمة له.
    Não estou. Não está a agir como o homem que podia ser. Open Subtitles لستُ مصدومة، إنّه لا يتصرّف كالرجل الذي يمكن أنْ يكونه
    ...ou desço deste trono e pode lidar comigo como o homem que conheceu antes. Open Subtitles وإلا فإني سأنزل من على العرش. ويمكنك أن تتعامل معي كالرجل الذي التقيتَه من قبل.
    Quero que se lembre de mim como o homem que quis ser. Open Subtitles أدعو أن تتذكريني كالرجل الذي أطمح أن أكونة
    Porque isso não serve para as notícias, como o homem que está a vender gelados no campo de refugiados no Sul do Sudão, onde fizemos um projeto, nem as histórias dos homens que estão a trabalhar na ponte sobre o Nilo Azul. TED لأن ذلك لا يترك مجالاً للقصص كالرجل الذي يبيع المثلجات في مخيم اللاجئين بجنوب السودان، حيث قمنا بمشروع، أو قصص الرجال الذين يعملون على الجسر فوق النيل الأزرق.
    Então agora vais lá fora como o homem que sei que és. Open Subtitles الآن ستخرج من هنا كالرجل الذي أعرفه
    Vai ser lembrado como o homem que transformou os nossos inimigos em pó. Open Subtitles سيتم ذكرك كالرجل الذي حول أعدائنا لغبار
    Será identificado como o homem que teve uma discussão com o Dr. Edwardes. Open Subtitles سوف يُسهل تمييزك كالرجل الذي تخـاصم مع الدكتور (إدوارديز)
    E você será lembrado para sempre como o homem que matou Hércules! Open Subtitles (كالرجل الذي قتل (هرقل هذه القصة وقعت منذ عهد بعيد
    Pareces o gajo que raptou a Elizabeth Smart. Open Subtitles تبدو كالرجل الذي اختطف (إليزابيث سمارت).
    Pareces o gajo que raptou a Elizabeth Smart. Open Subtitles تبدو كالرجل الذي اختطف (إليزابيث سمارت).
    Ele tentava superar o tipo que dormia com a esposa dele. Open Subtitles كان يحاول إثبات نفسه كالرجل الذي عاشر زوجته
    Vamos, não queremos chegar atrasados. Como o tipo que vamos ver na mesa. Open Subtitles هيا بنا , لا نريد أن نتأخر كالرجل الذي سنراه مستلقي على الطاولة
    ... ou um homem que faz poções num espetáculo ambulante. Open Subtitles - أو كالرجل الذي يجعل الجرع في معرض جوال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد