É uma Deusa escondida, que gosta de tentar os homens usando os seus sonhos, e que depois se revelam ocos e nada mais que cinzas. | Open Subtitles | بل أحد الأوثان من تبتهج في لعن الرجال بأطمع أحلامهم ثم كشفهم ليكونوا تافهين كالرماد |
Começa com um forte sabor de cacau, e tem um final quase de cinzas. | Open Subtitles | يبدأ بطعم كالشوكولاته عميقه وينتهي بنهاية كالرماد |
Pois aquele que é menos amado um dia sentirá que o amor sabe a cinzas. | Open Subtitles | وذلك الذي يُحَب أقل سيكتشفُ يوماً أنّ طعم الحبّ كالرماد |
Filho da Manhã, coisa profana, cinzas à Terra, estás redimido. | Open Subtitles | ذريّة إبليس أيها المدنّس ، كالرماد .على الأرض أنت محرّر |
O seu sonho de tornar-se primeiro-ministro... e a vossa mútua fantasia de mudar o mundo... desaparecerão como cinzas. | Open Subtitles | - طموحه بأن يصبح رئيسا للوزراء , وخيالكم المتبادل بتغيير العالم , سيصبح ميتا كالرماد |
Deixem um homem tocar uma mulher e ele vai queimar até ficar em cinzas! | Open Subtitles | لوالرجل لمس الفتاه يحترق كالرماد ! |
- Sabes a cinzas. | Open Subtitles | - مذاقك كالرماد |
Sabe a cinzas. | Open Subtitles | مذاقه كالرماد. |
- Um final de cinzas. | Open Subtitles | نهاية كالرماد |