Agora, quando comes como um rapaz, só duas em cada cinco batatas fritas devem entrar na tua boca. | Open Subtitles | حين تأكلين كالفتى ، يجب أن تدخل فمك قطعتي بطاطا مقلية من خمس |
Não foi para vires aqui experimentar o amor como um rapaz de verdade. | Open Subtitles | ولولا هذا لما جئت إلى هنا ولما شعرت بالحب كالفتى الطبيعي |
O que eu quis dizer foi que uma rapariga não precisa da faculdade da mesma forma que um rapaz, para traçar o seu caminho. | Open Subtitles | إذن، ماكنت أعنيه هو أنّ الفتاة ليست بحاجة لدراستها كالفتى من أجل تأمين مستقبلها |
Da última vez que te vi parecias um rapaz! | Open Subtitles | أنظري إلى صدركِ! ـ كيف كانت رحلتكم من "دينفر"؟ ـ آخر مرة رأيُتكِ بها كُنتِ كالفتى الصغير! |
Cuidado. Pode parecer um rapaz, mas é um demónio. | Open Subtitles | حذارِ، قد يبدو كالفتى لكنّه شيطانٌ لعين |
Pode parecer um rapaz, mas é um demónio. | Open Subtitles | احذري، قد يبدو كالفتى لكنّه شيطانٌ لعين |
Veste-se como um Monstro das Caixas, mas... parece-se com um rapaz. | Open Subtitles | لباسك كلباس سارق صناديق وشكلك كالفتى |