Haverá boatos a circular por estes campos como um fogo descontrolado. | Open Subtitles | الآن الكلمة تنتشر عبر هذه التلال والسهول كالنار في الهشيم |
Por isso, as danças sociais borbulham, mudam e espalham-se como um fogo descontrolado. | TED | و بسبب ذلك، الرقصات الشعبية تستمر بالتصاعد، و التغير و تنتشر كالنار في الهشيم. |
Um comum vírus da gripe dizimou-os como um fogo incontrolável.. | Open Subtitles | فيروس الأنفلونزا العادية إنتشر خلالهم كالنار في الهشيم |
Foi então que boatos estranhos começaram a espalhar-se como um incêndio entre as pessoas, de que se tinham juntado à batalha monstros. | Open Subtitles | وحينها انتشرت إشاعات غريبة كالنار في الهشيم بين الناس إشاعات أن الوحوش انضمت للمعركة |
A hepatite V vai espalhar-se como um incêndio. | Open Subtitles | "الإلتهاب الكبدي في" سينتشر كالنار في الهشيم. |